“And how long has he been training you?” Will inquired with real interest. This was so strange a page of life thus laid open before him.
“Oh, for years and years, gnädige Herr,” Linnet answered, shyly, for so much open attention on the young man’s part made her awkwardly self-conscious. “Ever since my father died, he has always been teaching me.”
“Has your father been dead long?” Will inquired.
Linnet crossed herself devoutly. “He was killed eight years ago on the 20th of August last,” she said, looking up as she spoke towards the forest-clad mountains. “May Our Dear Lady and all holy saints deliver his honoured soul from the fires of purgatory!”
“But your mother’s alive still, I suppose, Fräulein,” Florian put in with a killing smile; he had been straining his ears, and was delighted to have caught the general drift of the conversation.
“Yes; thanks to the Blessed Virgin, my mother live still,” Linnet answered in English. “And I keep her comfortable, as for a widow woman, from that which Andreas Hausberger pay me for the summer, as also for the singing. But for what, mein Herr, do you make to call me Fräulein? Do you wish to mock at me? I am only an alp-girl, and I am call just Linnet.”
She flushed as she spoke, and turned hastily to Will. “Tell him,” she said in German, with an impatient little toss of one hand towards Florian, “that it isn’t pretty of him to make fun of poor peasant girls like that. Why does he call me such names? He knows very well I am no real Fräulein.”
Florian raised his hat at once in his dimpled small hand, with that courtly bow and smile so much admired in Bond Street. “Pardon me,” he said, with more truth and feeling than was usual with him; “you have a superb voice; with a gift like that, you are a Fräulein indeed. It extorts our homage. Heaven only knows to what height it may some day lead you.”