It was a critical moment. The captain felt uncertain whether the natives would close round them in force or not. It is always dangerous to fire a shot at savages. But the Boupari men were too utterly awed to venture on defence. “He was Tu-Kila-Kila’s enemy,” they cried, in astonished tones. “He raised his voice against the very high god. Therefore, the very high god’s friends have smitten him with their lightning. Their thunderbolt went through him, and hit the water beyond. How strong is their hand! They can kill from afar. They are mighty gods. Let no man strive to fight against the friends of Tu-Kila-Kila.”

The sailors rowed on and reached the landing-place. There, half of them, headed by the captain, disembarked in good order, with drawn cutlasses, while the other half remained behind to guard the gig, under the third officer. The natives also disembarked, a little way off, and, making humble signs of submission with knee and arm, endeavored, by pantomime, to express the idea of their willingness to guide the strangers to their friends’ quarters.

The captain waved them on with his hand. The natives, reassured, led the way, at some distance ahead, along the paths through the jungle. The captain had his finger on his six-shooter the while; every sailor grasped his cutlass and kept his revolver ready for action. “I don’t half like the look of it,” the captain observed, partly to himself. “They seem to be leading us into an ambuscade or something. Keep a sharp lookout against surprise from the jungle, boys; and if any native shows fight shoot him down instantly.”

At last they emerged upon a clear space in the front, where a great group of savages stood in a circle, with serried spears, round a large wattled hut that occupied the elevated centre of the clearing.

For a minute or two the action of the savages was uncertain. Half of the defenders turned round to face the invaders angrily; the other half stood irresolute, with their spears still held inward, guarding a white line of sand with inflexible devotion.

The warriors who had preceded them from the shore called aloud to their friends by the temple in startled tones. The captain and sailors had no idea what their words meant. But just then, from the midst of the circle, an English voice cried out in haste, “Don’t fire! Do nothing rash! We’re safe. Don’t be frightened. The natives are disposed to parley and palaver. Take care how you act. They’re terribly afraid of you.”

Just outside the taboo-line the captain halted. The gray-headed old chief, who had accompanied his fellows to the shore, spoke out in Polynesian. “Do not resist them,” he said, “my people. If you do, you will be blasted by their lightning like a bare bamboo in a mighty cyclone. They carry thunder in their hands. They are mighty, mighty gods. The white-faced Korong spoke no more than the truth. Let them do as they will with us. We are but their meat. We are as dust beneath their sole, and as driven mulberry-leaves before the breath of the tempest.”

The defenders hesitated still a little. Then, suddenly losing heart, they broke rank at last at a point close by where the captain of the Australasian stood, one man after another falling aside slowly and shamefacedly a pace or two. The captain, unhesitatingly, overstepped the white taboo-line. Next instant, Felix and Muriel were grasping his hand hard, and M. Peyron was bowing a polite Parisian reception.

Forthwith, the sailors crowded round them in a hollow square. Muriel and Felix, half faint with relief from their long and anxious suspense, staggered slowly down the seaward path between them. But there was no need now for further show of defence. The islanders, pressing near and flinging away their weapons, followed the procession close, with tears and lamentations. As they went on, the women, rushing out of their huts while the fugitives passed, tore their hair on their heads, and beat their breasts in terror. The warriors who had come from the shore recounted, with their own exaggerative additions, the miracle of the six-shooter and the dynamite cartridge. Gradually they approached the landing-place on the beach. There the third officer sat waiting in the gig to receive them. The lamentations of the islanders now became positively poignant. “Oh, my father,” they cried aloud, “my brother, my revered one, you are indeed the true Tu-Kila-Kila. Do not go away like this and desert us! Oh, our mother, great queen, mighty goddess, stop with us! Take not away your sun from the heavens, nor your rain from the crops. We acknowledge we have sinned; we have done very wrong; but the chief sinner is dead; the wrong-doer has paid; spare us who remain; spare us, great deity; do not make the bright lights of heaven become dark over us. Stay with your worshippers, and we will give you choice young girls to eat every day, we will sacrifice the tenderest of our children to feed you.”

It is an awful thing for any race or nation when its taboos fail all at once, and die out entirely. To the men of Boupari, the Tu-Kila-Kila of the moment represented both the Moral Order and the regular sequence of the physical universe. Anarchy and chaos might rule when he was gone. The sun might be quenched, and the people run riot. No wonder they shrank from the fearful consequence that might next ensue. King and priest, god and religion, all at one fell blow were to be taken away from them!