"I didn't hear him say anything at all," replied the youth.

Giacobbe worked his way towards the front of the church, pushing in and out among the men, who turned to look at him as he pressed against them. Suddenly a silence fell on the crowd. The men all drew back against the walls, and the women sat down on the floor. In the centre of the church, where a stream of sunshine fell, was a sort of wooden bedstead, painted blue, and watched over by four little pink-cheeked cherubs, whose green, outstretched wings gave them the appearance of four emerald butterflies. On the bed, reposing with closed eyes upon brocade cushions, was a tiny Madonna. She was dressed entirely in white, with rings, necklaces, and earrings of gold—it was the Assumption. The dark, shrewd face of the little priest now appeared above the edge of the pulpit. Giacobbe regarded him fixedly for a moment, and then turned his right ear towards him so as to hear better.

"People of Orlei, brothers, sisters——" said the priest in a clear, childish treble—"asked to preach you a little sermon on this solemn day——" Giacobbe liked the opening, but finding that he could hear very well without paying strict attention, he turned and began to observe the people, talking all the while to himself, though without losing any of the discourse.

"There's Isidoro Pane, the devil take him! if he hasn't got on new clothes too; I wonder if he is also thinking of getting married. Eh, eh! That fresh-looking fellow down there by the door was laughing at me; he saw how happy and prosperous I looked, and thought of course that I must be going to get married. Well, and what if I am? Is it any business of yours, you puppy? Can't I get married if I want to? I have a house of my own, and cattle too.[6]

"Eh, eh! my sister will die without heirs—God bless her!—there she is, looking like a pink, shiny, little wax doll. Who would ever suppose that she is older than I? She wants me to get a wife. Well, I am perfectly willing, but whom shall I get? I am not so easy to please, and then I'm afraid—I'm afraid—I'm afraid. With this new law—the devil roast all the lawyers—who in the world is one ever to trust? There's that precious young master of mine; there he is at this very minute, with the stamp of mortal sin on him. What is he doing here? Why don't they horsewhip him? Why don't they drive him out like a dog? And his old bird-of-prey mother too? The old jade, there she is! Why don't they drive both of them out?" "Ah," he thought presently, "that is true, though; if they turned every one out who did wrong, the church would soon be empty. But those two people, I hate them; I'd like to flog them till the blood came. I'm not bad, though; didn't I stay up at the folds only to-day, working to repair the damage made by yesterday's storm? Then, when I came down, there was Giovanna getting dinner all by herself. She was dirty, and ill, and unhappy. No holiday for her! The mother and son go off together, and she, the maid-servant, stays at home and does the work. Well, it serves her right—a bad woman! And yet, I do feel sorry for her sometimes. There, God help me, I do feel sorry for her. When I said something ugly to her just now, she never answered a word. After all, when you come to think of it, she's the mistress, and I'm the servant. But is it my fault if I can't help pitching into you sometimes, little spring bird? I can't bear the sight of you, and all the same I'm sorry for you, and that's the way it is. Now, we must listen to what the priest has to tell us. He's just like a sparrow; that's it, a sparrow singing in its nest."

"Brothers, sisters, beloved——" cried the little preacher in the soft Loguedorese dialect, which sounds almost like Spanish, and waving his small white hands in the air—"the faith of Our Lady is the most ideal, the most sublime of all faiths. She, the gentle woman, daughter, wife, and Mother of Our Lord, mounted to heaven all radiant and fragrant as a chaplet of roses, and took her seat in glory amongst the angels and seraphim——"

"There's Priest Elias," thought Giacobbe, turning his little squint-eyes, which shone like metal in the bright light, towards the altar. "Yes, with his hands folded together, a boiled-milk priest, who can't preach anything except goodness and forgiveness, and all the time he has the Holy Books, and could strike right and left among the people if he chose to. Ah, if he had only threatened Giovanna Era——! He always looks as if he were in a dream, anyhow."

"No one," continued the little preacher, standing erect in the yellow pulpit, "no one has ever been able to say that he failed to get anything he asked in true faith from Our Most Holy Lady. She, the Lily of the Valley, the Mystical Rose of Jericho——"

But the audience was growing weary. The women, seated on the floor like beds of ranunculuses and poppies, were beginning to stir uneasily, and had ceased to listen. The young priest understood, and brought his discourse to a close, with a general benediction, which included the entire gathering of persons who, while ostensibly listening to the word of God, were, for the most part, wholly taken up with their own and their neighbours' affairs.

Priest Elias, arousing from his dream, resumed the celebration of the Mass. He alone, with possibly Isidoro Pane, had listened to the sermon, and the latter, so soon as the Mass was concluded, began to sing the lauds, his clear, sweet voice flowing out like a stream of limpid water rippling among rocks and flowering moss.