Margherita, now sure she might abandon herself without fear or remorse to her love for this handsome youth who adored her, for the first time showed herself passionate and ardent as Anania had scarce dared to dream her. He went away from the tryst, trembling, blind, out of himself.

Next evening, the meeting was even longer, more delirious. The third night, the maid got tired of watching and gave the prearranged signal in case of surprise. The lovers separated in alarm. Next day Margherita wrote thus—

"I'm afraid Daddy guessed something last night. We must take care not to do ourselves harm, especially now when we are so happy. We had best not meet for a few days. Have patience and courage as I have, for it takes courage to make the big sacrifice of renouncing for some time the immense happiness of seeing you. It kills me; for I love you so dearly I feel as if I really couldn't live without your kisses," and so on and so on.

He replied: "My adored one, I believe you are right. You are a saint for wisdom and goodness, and I am only a poor fool, a fool for love of you. I don't know, I can't even see, what I am doing. Last night I could have compromised our whole future and not have perceived what I was doing. Forgive me! when I am with you I lose my reason. A destroying fire seems to rage within me; I am fevered, consumed. So it is with spasms of pain that I renounce the supreme felicity of seeing you for a few evenings, and I shall require movement, distraction, distance, to quiet this devouring fire which makes me senseless and sick. I think I'll make that little excursion to the Gennargentu of which I spoke the other night. You wouldn't mind, would you? Answer me at once, my adored one, my joy, my darling. I will carry you with me in my heart. I will send you a greeting from the highest summit in Sardinia. I will cry your name to heaven, and my love, as I would wish to cry them from the topmost peak of the world, for the astounding of the whole earth. I embrace you, my dearest; I carry you with me, we are united, fused together for all eternity."

Margherita graciously gave permission for the journey.

Then Anania wrote: "I am starting to-morrow morning by the coach for Mamojada—Fonni. At nine o'clock I shall pass your window. I long to see you to-night—but I will be good! Ah! come with me, Margherita, my own darling! why do you leave me for a single instant? Come here to my heart! I will bum you up in the fire of my love, and die myself of passion!"

[19]She, the 3rd person feminine singular, is the ceremonious form of address.

[20]In prison.

[VII]

The coach crossed the wild tancas, yellowed by the burning sun, shadowed here and there by thickets of wild olive and stunted oak.