[82] In the margin is added: ‘Peder had some time before thrown into me eight ducats in a paper, saying, as he closed the door, “Your maid!” And as the woman knew it, I gave her one of them and Peder one. I know not whether my maid had given him more; she had many more concealed on her person.’
[83] In the margin is added: ‘As my linen was washed in the servants’ hall, it once happened that a maid there must unawares have forgotten a whole skein of thread in a clean chemise, at which I said to the woman: “You see how the ravens bring me thread!” She was angry and abused me; I laughed, and answered her jestingly.’
[84] In the margin is added: ‘I wrote different things from the Bible on the paper in which the sugar was given me. My ink-bottle was made of the piece of pewter lid which the woman had found, the ink was made from the smoke of the candle collected on a spoon, and the pen from a fowl’s feather cut by the piece of glass. I have this still in my possession.’
[85] In the margin is added: ‘The prison governor told me afterwards that the clay things were placed in the King’s art-cabinet, besides a rib of mutton, which I used as a knife, which he also gave to the King; hoping (he said) in this way to obtain a knife for me.’
[86] In the margin is added: ‘The day that the prison governor had taken away the clay things the woman was very angry with me, because I gave him a small jug which I had made; she said it was made in ridicule of her, the old slut with the jug! I ought to have given him the cat which I had also made. I said, “I can still do so.”’
[87] In the margin is added: ‘At first when the prison governor’s fear was so great, he did not venture to be alone in the outer room. Peder and the tower warder were not allowed both to leave him at the same time. I did not know the reason for this.’
[88] In the margin is added: ‘Some time after this dispute I had a quarrel with her about some beer, which she was in the habit of emptying on the floor, saying, “This shall go to the subterraneous folk.” I had forbidden her to do so, but she did it again, so I took her by the head and pushed it back with my hand. She was frightened, for this feels just as if one’s head was falling off. I said, “That is a foretaste.”’
[89] In the margin is added: ‘I made the snuffers serve as scissors. When Balcke came to me and brought me at my desire material for drawers, and requested to know the size, I said I could make them myself. He laughed, and said, “Who will cut them out?” I replied I could do it myself with the snuffers. He begged to see me do it, and looked on with no little astonishment.’
[90] In the margin is added: ‘While Balcke filled the place of prison governor, he drank my wine at every meal, which had formerly fallen to the tower warder, the coachman, or the prisoner Christian, when the old prison governor had not wished for it, so that this also contributed to Balcke’s dismissal.’
[91] In the margin: ‘It is indeed a bad flight of stairs to the place where the basin was emptied.’