"The noble Queen received me in bed, and told me how she had suffered during the day. Two widow ladies had come from Ofen to her highness, bringing with them two nurses, one was the midwife, the other the wet-nurse; and the latter had brought her child with her, which was a son, for the wise people think that the milk which comes with a son is better than that which comes with a daughter. These women were to have gone with her highness to Presburg, where she was to have been confined, for according to their reckoning her highness had yet another week to go; but either the reckoning was wrong, or, as I said to the noble Queen, it was God's will: her grace told me that the women from Ofen had given her a bath, after which her pains had come on. I discovered from this that the birth was now approaching. The women from Ofen were staying in the market-place, but we had a midwife with us, called Margaret, who had been sent to my honoured lady by the Countess Hans von Schaumberg, as being particularly good, which she was. Then I said, 'Honoured lady, it seems to me that you will not go to-morrow to Presburg;' so her highness got up and began to prepare herself for the event. Then I sent for the Hungarian housekeeper who was called Aessem Margit, who came immediately, and also the maiden called Ironacherin, and I hastened to call the midwife whom the Countess von Schaumberg had sent. She was in the room with my young lady,[[16]] and I said, 'Margaret, rise quickly, for the hour of my honoured lady is come;' the woman being heavy with sleep answered, 'By the holy cross, if the child is born to-night we shall hardly go to Presburg to-morrow;' and she would not get up. The contest between us appeared to me so long that I hastened back to my honoured lady, lest anything should go wrong, as those who were with her did not understand such things; and she inquired, 'Where is Margaret?' and I gave her the foolish answer of the woman; and her highness said, 'Go again quickly, and bid her come, for this is no jesting matter.' I hurried back in great anger, and brought the woman with me; and in less than half an hour after she came to my honoured lady, Almighty God sent us a young King. The same hour that the holy crown came from the Plintenburg to Komorn, the King Lassla was born. The midwife was sharp-witted, and exclaimed, 'Honoured lady, grant me my wish, and I will tell you what I have in my arms.' The noble Queen answered, 'Yes, dear mother;' and the nurse said, 'I have a young King in my arms.' This made the noble Queen very happy: she raised her hands to God, and thanked Him for his mercy. When she had been arranged comfortably in her bed, and no one was with her save I alone, I knelt down and said to the Queen, 'Honoured lady, your Highness must thank God as long as you live for his great mercy, and for the miracle which He has wrought in bringing the crown and the King together in the same hour.' The noble Queen replied, 'It is indeed a great miracle of God Almighty, the like of which has never happened before.'
"When the noble and faithful Count Ulric von Eily heard that a King and friend was born to him, who was both his lord and cousin, he was overjoyed, as were also the Croats, and all the lords and attendants on the court. The noble Count von Eily had bonfires made, and they had a procession on the water with torches, and amused themselves till after midnight. Early in the morning they sent for the Bishop of Gran to come and christen the young King: he came, accompanied by the pastor of Ofen, Master Franz. And my honoured lady desired that I should be godmother; but I answered, 'Honoured madam, I am bound to obey your Highness always, but I beg of you to take the Aessem Margit instead of me,' which her Highness did. When the noble King was to be baptized, we took off the black dress from the young princess, which she had worn for the great and dear prince, King Albrecht, and put on her a golden dress woven with red; and the maidens were all gaily dressed to the honour and praise of God, who had given an hereditary King to the people and country.
"Not long after, there came certain intelligence that the King of Poland was approaching, and had designs upon Ofen, which proved true. It became therefore necessary to make secret and hasty preparations for the coronation; and my honoured lady sent to Ofen to get cloth of gold for the coronation dress of the little King Lassla; but this took so long a time that we feared it would be too late, for the coronation must take place on a high festival, and Pentecost, which was the first, was near at hand, so that it was necessary to make haste. Now there was a rich and beautiful vestment for the mass which had belonged to the Emperor Sigismund; it was red and gold, with silver spots worked on it; this was cut up and formed into the first dress of the young King that he was to wear with the holy crown. I sewed together the small pieces, the surplice and the humeral, the stole and the banner, the gloves and the shoes; and I was obliged to make these secretly in the chapel with bolted doors.
"In the evening, when every one had gone to rest, my honoured lady sent for me to come to her immediately; this made me fear that something had gone wrong. The noble Queen's thoughts had been wandering to and fro, and she said to me, 'What would you advise? our affairs are not going on well; they desire to stop us on our way; where shall we conceal the holy crown? It will be a great misfortune if it falls into the hands of the enemy.' I stepped aside for a little while, wishing to reflect and to pray to the mother of all mercy to intercede with her Son, that we might manage our business so that no evil should accrue from it. Then I returned to the noble Queen and said, 'Honoured lady, with deference to your wisdom, I will advise what seems good to me: your Highness knows well that the King is of more importance than the holy crown; let us lay the holy crown in the cradle under the King, so that wherever God leads the King there will the crown be also.' This counsel pleased her Highness, who answered: 'We will do so, and thus let him take care of the crown himself.' In the morning I took the holy crown and packed it carefully in a cloth, and laid it in the mattress of the cradle, for his Highness did not yet lie on a feather-bed; and laid there also a long spoon, such as we use for mixing the child's pap. This I did to make any one who felt in the cradle, believe that what lay therein was the vessel in which the pap for the noble King was prepared.
"On the Tuesday afternoon before Whitsunday the noble Queen set out with the young King, the noble Count von Eily, the Croatian counts, and the Dukes of Lindbach. A large boat had been prepared for the noble Queen, her son, and daughter; and many good people went on board with them, so that the boat being heavy laden was scarce a hand's breadth above the water: there was much fear and danger, especially as the wind was high; but God took us prosperously over the river. The young King was carried in the cradle by four men, most of them armed, and I myself rode by the side of it. He had not been carried far when he began to cry violently, and would not remain in the cradle; so I descended from my horse and carried him in my arms: and the roads were bad, for there had been much rain; but there was a pious knight there, Herr Hans of Pilach, who conducted me through the swampy ground.
"We went on in great anxiety, for all the peasants had fled from their villages into the wood, and most of them were vassals of the lords who were our enemies; therefore, when we came to the mountains, I dismounted from my horse and took the noble King out of his cradle, and placed him in the carriage, wherein sat the noble Queen and her young daughter Elizabeth; and we women and maidens formed a circle round the noble family, so that if any one fired at the carriage we should receive the shots. And there were many foot-soldiers who went on both sides of the carriage, and searched in the underwood, lest there should be any enemies there who might injure us. Thus, with God's help, we crossed the mountain without hurt. Then I took the noble King again out of the carriage, and placed him in his cradle, riding by the side of it: we had not gone far when he began again to cry; he would not remain in the cradle or carriage, and the nurse could not quiet him. Then I took him up in my arms and carried him a good bit of the way; the nurse also carried him till we were both tired, when I laid him again in his cradle; thus we continued to change during the whole of our journey. Sometimes it rained so that the noble King was quite wet. I had brought a fur pelisse with me for my own wear, but when the rain was very heavy I covered the cradle with it, till it was wet through, I then had it wrung out, and again covered the cradle with it as long as it was wanted. The wind also was so high that it blew the dust into the cradle, so that the King could hardly open his eyes; and at times it was so hot that he perspired all over, and from that a rash broke out upon him afterwards. It was almost night when we arrived at the inn; and when every one had eaten, the gentlemen placed themselves round the house in which the royal family were, and made a fire, keeping watch all night, as is the custom in the kingdom of Hungary. The next day we journeyed to Weissenburg.
"When we arrived near Weissenburg, Miklosch Weida of the free city rode to meet us, accompanied by full five hundred horse.
"When we went through the marshy ground the young King began again to cry, and would not remain in the cradle or carriage; and I was again obliged to carry his Highness in my arms, till we arrived in the city of Weissenburg. Then the gentlemen sprang from their horses, and formed themselves into a wide circle of armed men, holding naked swords in their hands, and I, Helen Kottenner, had to carry the young King in the midst of this circle; and Count Bartholomä of Croatia went on one side of me, and another on the other side, to do honour to the noble King; thus we went through the city till we arrived at the inn. This was on Whitsun eve.
"On our arrival my honoured lady sent for the elders of the city; she showed them the holy crown, and gave directions to prepare everything that was meet for the coronation, according to the old usages. And there were certain burghers there, who remembered the coronation of the Emperor Sigismund, having been present at it. On Whitsun morning I got up early, bathed the young King, and dressed him as well as I could; then they carried him to the church, where all the Kings were crowned, and there were many good people there, both ecclesiastics and laymen. When we arrived at the church they carried the young King to the choir, but the door of the choir was closed; the citizens were within, and my honoured lady was outside the door with her son, the noble King. My honoured lady spoke Hungarian with them, and the burghers answered her Highness in the same language: her Highness took the oath instead of her son, for his Highness was only twelve weeks old that day. When all this was accomplished according to the old customs, they opened the door and let in their rightful lord and lady, and all the others who were summoned, both ecclesiastics and laymen. And the young Princess Elizabeth stood up by the organ, that her Highness might not be injured in the throng, as she was only just four years old. When the service was about to begin, I had to raise up the young King that his Highness might be confirmed. Now Miklosch Weida had been appointed to knight the young King, because he was a genuine Hungarian knight. The noble Count von Eily had a sword which was thickly ornamented with silver and gold, and on it was a motto that ran thus: 'Indestructible.' This sword he gave to the young King that his Highness might be knighted with it. Then I, Helen Kottenner, raised the young King in my arms, and the knight of the free city took the sword; and he gave the King such a blow that I felt it on my arm. This the noble Queen, who stood near me, remarked, and said to the knight of the free city: 'Istemere nem misertem!' that is to say, 'For God's sake do not hurt him!' to which he replied: 'Nem;' that is to say, 'No,' and laughed. Then the right reverend prelate, the Archbishop of Gran, took the holy oil, and anointed the noble child, King; and the dress of cloth of gold, such as is worn by kings, was put on the noble child; and the archbishop took the holy crown and placed it on his head; and thus he, King Albrecht's son, grandson of the Emperor Sigismund, who throughout all holy Christendom is recognized as King Lassla, was crowned at Weissenburg by the Archbishop of Gran, with the holy crown, on Whitsunday. For there are three laws in the kingdom of Hungary which must not be departed from, as without them no king is deemed legally crowned. One of these is, that a king of Hungary must be crowned with the holy crown; another that it must be done by the Archbishop of Gran; and the third, that it shall take place at Weissenburg. When the archbishop placed the crown on the head of the noble King Lassla, he held his head quite upright with the strength of a child of a year old, which is seldom to be seen in children of twelve weeks. After the noble King, seated in my arms, had been crowned at the altar of St. Stephen, I carried him up a small staircase to a high gallery, according to custom, and the prescribed ritual for the festival was read; but there being no golden cloth for the King to sit on, after the old usage, I took for the purpose a red and gold cover lined with ermine from his cradle; and whilst the noble King was held upon the golden cloth, Count Ulric von Eily held the crown over his head during the chanting of the office.
"The noble King had little pleasure in his coronation, for he wept aloud, so that all in church heard him; and the common people were astonished, and said, 'It was not the voice of a child of twelve weeks; it might be taken for that of a child of a year old, which, however, he was not. Then knighthood was conferred by Miklosch Weida on behalf of the noble King Lassla. When the office was completed I carried the noble King down again, and laid him in the cradle, for he was very tired from sitting so long upright. Then he was borne to St. Peter's church, where I was again obliged to take him out of his cradle and place him on a chair, as it is the custom for every king when crowned to be seated there. Again I carried his Highness down and laid him in his cradle; and he was taken from St. Peter's church, followed by his noble family on foot, back to the inn. The only one who rode was Count von Eily, for he had to hold the holy crown over the head of the noble King, that every one might see it was the holy crown which had been placed on the head of the holy St. Stephen and other Hungarian Kings. Count Bartholomä carried the orb, and the Duke von Lindbach the sceptre; a legate's staff was borne before the noble King, because he did not hold any part of Hungary on feudal tenure from the holy Roman Empire; and the sword with which his Highness had been knighted was also carried before him, and pence were scattered among the people. The noble Queen was so humble and showed such respect to her son, that I, poor woman, had to walk before her, next to the noble King, because I had held his Highness in my arms at the anointing and coronation. When the noble King had arrived at the inn, he was put to rest, as his Highness was very tired. The lords and all others went away, and the noble Queen remained alone with her son. Then I knelt down before her, and reminded her of the service which I had rendered to her Highness and the noble King; and also to her other children and members of the royal family. Thereupon the noble Queen gave me her hand and said, 'Rise up, and if please God our affairs prosper, I will exalt you and your whole race. You have well deserved it, for you have done for me and my children what I myself could not have done.' Then I inclined myself humbly, and thanked her Highness for her kind encouragement."