"After we had thus spoken, he inquired: 'Where have you studied hitherto?'--Answer: 'At Basle.'--Then he said: 'How are things going on at Basle? Is Erasmus of Rotterdam still there, and what is he doing?'
"We replied: 'We only know, sir, that all is going on well, and that Erasmus is there; but what he is about is unknown to and concealed from every one, as he keeps himself quite quiet and private.'
"This manner of talk appeared to us very strange in the knight; how could he know everything relative to the two Schurfs, of Philip, and Erasmus, and also be aware of the necessity of learning Greek and Hebrew? He introduced occasionally Latin words, so that we bethought us he must be more than a common knight.
"'Dear sons,' he said, 'what do they think in Switzerland about Luther?'
"We answered: 'Sir, there, as everywhere, opinions vary. Many cannot exalt him sufficiently, and thank God who has manifested his truth through him, and exposed error; but many condemn him as a cursed heretic, especially all the ecclesiastics.'
"He answered: 'I can well imagine it of the priests.'
"Thus holding converse, we became quite at home with him, so that my companion took up the book that was lying before him and opened it. It was the Hebrew Psalter; he put it down again quickly and the knight drew it towards him. Then my companion said: 'I would give one of my fingers to be able to understand this language.' He answered, 'You will have no difficulty in comprehending it, providing you devote yourself to it industriously; I also desire to know more of it, and study it daily.'
"In the mean while evening drew on, and it became quite dark. The landlord came to the table, and when he learned our longing desire to know Martin Luther, he said, 'Dear comrades, if you had been here two days ago, you would have succeeded, for he was here, and sat at this table, and,' pointing with his finger, 'in that very place.' We were much vexed and provoked that we had missed him, and laid the blame of it on the muddy bad road which had delayed us; but we said, 'We rejoice, however, that we are in the same house and sitting at the same table at which he sat.'
"At this the landlord laughed and went away. After a little while the landlord called to me to come to him outside the door of the room. I was frightened, and thought that perhaps without intending it I had done something that was unbecoming.
"Then he said to me, 'As I know that you wish to hear and see Luther; it is he who sits by you.'