Felix Platter, the son of Thomas Platter, burgher, printer, schoolmaster, and householder at Basle, was born in 1536. His father by unwearied activity had risen from the greatest poverty, and had up to an advanced age to struggle with anxieties for his maintenance, and with pecuniary embarrassments, in consequence of the constant extension of his business. This hard battle with life had exercised its usual influence on his mind; he had a restless spirit of enterprise, which sometimes hindered him from steadily pursuing a plan; he had no real self-confidence, was easily perplexed, irritable, and morose. His son Felix, the only child by his first marriage, had on the contrary inherited the joyous disposition of his single-minded mother; he was a jolly warm-hearted lad, rather vain, passionately fond of music and dancing, at the same time clever, open and ingenuous. He was still almost a boy when his father sent him from Basle to the celebrated medical college of the university of Montpellier. Felix having acquired there, not only everything that medical science then offered, but all kinds of French refinements, returned to the simple burgher life of his native town: at the age of one-and-twenty he took his degree as doctor, and married happily a maiden about whom he had been teased when a child. He gained a great reputation, became Professor of the university, and a man of opulence and consideration, and died at an advanced age. He was of the greatest service to the city of Basle, by his self-sacrificing activity at the time of the plague, and also to the medical faculty of his university by his learning; and he was often consulted as a physician of renown by persons of princely rank both in Germany and France. He laid out a botanic garden at Basle, and possessed a cabinet of physical science worthy of being shown for money. Like his father, he wrote an account of part of his life: the following fragment is taken from a printed edition of the manuscript, entitled 'Thomas and Felix Platter, two Autobiographies, by Dr. D. A. Fechter, Basle, 1840.'

The narrative begins with that day on which the young Felix returns with all the self-confidence of a scholar to his native town.

"I was welcomed home by all my neighbours, and there was great rejoicing; the servant-maid of the midwife, Dorly Becherer, as I learnt afterwards, gained the botenbrot[[53]] from my intended, by running to her father's house and screaming out the news, which she did so loud as quite to frighten her. Supper was prepared, and some of my companions who had heard of my arrival, and had forthwith come to visit me, stayed for it. After supper we escorted them to the Crown inn, and going down the Freienstrasse, my intended saw me passing by in my Spanish cap, and she fled. The innkeeper, who had himself been wooing her, bantered me, so that I perceived the affair was pretty well known: after that I returned home.

"The following morning, Hummel came to me to take me about the town. We first passed the Minster close, there Herr Ludwig von Rischach spied me out, and was wondering who I was, because I wore a velvet barret cap and arms: I made myself known to him; then I saluted Dr. Sulzer, pastor of the Minster; afterwards, Dr. Hans Huber, who welcomed me kindly and offered me his services; I made him a present of Clemens Marot, which had been beautifully bound at Paris.

"After that we went down Martin's Alley, and when we arrived at the bottom of it, opposite the school, my intended, who was standing by the bench saw me, though I did not see her; she ran into the school and home again; and after that she no longer went to the shops of the butchers, because they began to tease her. After dinner my father took me to his property at Gundeldingen; he talked to me on the road, and exhorted me not to speak too fast, as the French are apt to do, and gave me an account of his household. I began immediately to prepare my cypress lute, and to string the large harp which my father had formerly played; and I put my books and manuscripts in order; thus I spent the whole week.

"Meanwhile my father arranged matters that I might talk with my intended, and she with me; he therefore invited Master Franz and his daughter to come out to Gundeldingen the following Sunday afternoon; it was the sixteenth of May, a merry spring day. I went out there after dinner with Thiebold Schönauer; we had sent on our lutes, and when we entered the yard at Gundeldingen we saw two maidens standing there; one was the cousin of the landlady, and engaged to Daniel the son of Master Franz, the other was his daughter Magdalen, my intended, whom I greeted cordially, as she did me, not without changing colour. Thus we got into converse; her brother Daniel joined us; we walked about the property, talking of divers things; my intended was modest, bashful, and quiet. At three o'clock we returned to the house, and went up stairs; I and Thiebold played the lute, and I danced the gaillarde, as was my custom. Meanwhile, Master Franz, her father, arrived and welcomed me; we sat down to table and had an evening drink as at supper, till it was late, and time for us to return to town. On the road homewards, her father and mine went in advance, and I and Daniel followed with the ladies in friendly talk, when Dorothy, who was somewhat bold of speech, burst forth, saying, 'When two are fond of each other they should make no delay, for one knows not how quick a misfortune may come between them.' Near the ramparts we separated, Master Franz and his party went home through the Stein gate, and my father and his through the Eschemer gate. We all went to bed full of curious thoughts about myself.

"My father-in-law and my father took counsel together, to make our engagement sure. I began to love her very much, and urged it on. I also was not disagreeable to her, which I had partly found out from herself, when the wife of the butcher, Burlacher, my mother's cousin, had invited us to her meadow before the Spalen gate to eat cherries, where we had been able to speak openly. It was determined that Dr. Hans Huber should make the proposal for me. When my father asked it of him, he readily assented, appointed Master Franz in the forenoon to meet him at the Minster, made the proposal, and gained his consent for a family marriage counsel. In the evening, when Dr. Hans came to me, he announced it to me with exultation, as was his wont, and congratulated me; but informed me that my father-in-law wished the affair to be kept quiet till my doctorate was over, when matters might proceed. I was well satisfied therewith, as my future father-in-law was at last inclined to consent. Formerly, he had always held back because he feared that my father was greatly in debt, and because he had boarders; for, as he said, he did not wish his daughter to be thrown into debts and disquietudes. But when he heard from my father that his debts were small in comparison with his property in land and houses, and that he himself intended to do away with the boarders, he was satisfied; and so much the more as Herr Caspar Krug, afterwards burgomaster, who had seen me, advised him, and because his son Ludwig told him he ought to thank God, as he had good hopes that I should become a renowned doctor, for I had shown my skill in curing his wife (who was weak after giving birth to two children) by giving her marchpane, which I had ordered when it was not yet the custom to do so. So my father-in-law was at last well pleased, and did not object to my going to his house to speak with his daughter. Yet I did this mostly in his absence, and secretly. I entered by the back door in the alley, and talked to her there in the lower part of the house, with due propriety and honour. Her father did not object, but appeared not to notice it; he also deferred matters as long as he could, for he did not like to give away his daughter, who, as he boasted, kept house so well for him.

"About this time, Thomas Guerin was engaged to Jungfrau Elizabeth of the Falcon. He frequently came to me with Pempelfort, and begged of me to arrange a musical serenade, to do homage to his love at the Falcon. I promised him this, but under the condition that a serenade should also be given at any place that I chose. So we equipped ourselves, and went, late after supper, in front of the house of my intended. We had two lutes, I and Thiebold Schönaur played together, afterwards I took the harp, and Pempelfort the viola. The goldsmith Hogenbach whistled an accompaniment, and it was altogether quite fine music; no one took any notice of us, for my future father-in-law was at home. Then we went to the Falcon, and there, after we had paid our court, we were admitted, and had a splendid night-cup, with all kinds of sweetmeats; when we were returning home, the watchmen stopped us at the Green King, but they let us go after we had given them satisfactory answers. I often took a walk to the house of my intended, but as far as possible, secretly, and talked much whimsical nonsense, as lovers do, which she answered discreetly. I dressed myself also, according to custom, for then we wore only coloured clothes, and not black, except for mourning. Certain persons now began to watch me, and once when I left the house after supper, two men followed me, and would willingly have beaten me, but I escaped, so that nothing happened to me.

"Soon after I had become a doctor my father urged that the marriage should be concluded between me and the Jungfrau Magdalen; and therefore, towards the end of September, he spoke to her father, and as I had honourably and praiseworthily fulfilled everything, and the matter had not remained secret, he could not object to settling it--thereupon he gave a satisfactory answer, but kept always delaying the affair, for, as aforesaid, he was unwilling to part with his daughter. Meanwhile I was allowed to go to the house openly; but it surprised me that it did not displease him, as it was not yet a settled marriage, and, indeed, might never have taken place; our intercourse, however, was carried on with all due propriety and honour, and we held converse on divers discreet subjects, and had much joking and bantering, and often I helped her to make electuaries, and thus we passed the time. We had once particularly good fun; when on the eve of St. Simon and St. Jude they rang the bells for the fair, I wished to get a fairing from her. As her father was absent, I went secretly to the back door of her house which was constantly open, and seeing no one, as all were in the chamber below, I slipped up the stairs to the garret, and looked out of the skylight in order to hear when the bells rang in the fair at twelve. I waited for three hours, both cold and weary; as soon as the bells began to sound, I slipped down and opened the door of the room crying out, 'Give me a fairing,' thinking thereby to surprise her. There was no one there, and the maid said, as she had been told to do, that she was gone out; but she had hidden herself under the staircase, and was waiting; soon after she hastened into the room with the usual exclamation, and gained from me the fairing. This I gave her handsomely, and she gave me one also. I wished to present her with the little chain that I had brought with me from Paris, but she begged me to keep it, as it might give occasion for gossip, and she might have it at some other time; but she took the little beautifully bound Testament which I had also offered her; thus we had our pastime for a long period, as is usual with young people.

"After the fair at Basle, my father-in-law, as he could no longer delay, began to prepare for the betrothal, and it was fixed for the week after St. Martin's day. We came about four o'clock to his house; there were assembled on his side Herr Caspar Krug, afterwards burgomaster, Martin Fickler, and Master Gregorius Schölin, and Batt Hug, his friends, and his son Franz Jeckelmann; there were on our side Dr. Hans Huber, Matthias Bornhart, and Henricus Petri. They negotiated about the dowry, and my future father-in-law announced that his daughter would bring with her more than three hundred pounds' worth of property; of this there would be one hundred florins of ready money, and the rest in clothes and linen. When they asked my father what he would give, he replied he could not say; he had no child but me, and all would be mine. But when they told him that he must name something, as there might be changes (as did, indeed, afterwards happen),[[54]] he answered that he had not reflected upon this, so he would name four hundred gulden; but that as he could not give it me we should board with him instead, for he had no money to give me, on the contrary he was much in debt. Thereupon arose some disputing; my father-in-law exclaimed that he would not expose his daughter to the discomfort of the boarders, and would rather have us in his house, and censured my father for being in debt, so that my father was much grieved, and if the honourable company present had not interfered, the matter would have remained unsettled. This was the first contretemps that happened to me, and was a great grief both to me and to my intended, who had heard all in the kitchen, and was in great trouble. However, the affair was smoothed, as my father said he would gladly give up the boarders, though it could not be done immediately. From that time my father was somewhat out of sorts, which embittered the whole pleasure of my nuptials. We were betrothed, and I presented my bride with the gold chain I had brought from Paris; and my father-in-law gave the banquet, with good entertainment and speeches, but there was no music, which I should have liked best.