"I wished to know how I was to let myself in again," he said, returning to Ilse. "When I have taken you away some one must be heard moving about here as your spirit, otherwise all the trouble would be lost. Gabriel will take you down the back staircase, while I go out at the front door and keep the lackey in conversation. I will meet you a short distance from the house among the bushes; Gabriel will bring you to me, and I will be sure to be there."

Ilse pressed his hand anxiously.

"I hope all will go well," said Mr. Hummel, cautiously. "Take care to have a cloak that will disguise you as much as possible."

Ilse flew to her writing-table and in haste wrote these words:

"Farewell, beloved; I am gone to my father."

Again sorrow overpowered her; she wrung her hands and wept. Mr. Hummel stood respectfully aside. At last he laid his hand on her shoulder: "The time is passing away."

Ilse jumped up, enclosed the note in an envelope, gave it to Gabriel, and quickly veiled herself.

"Now forward," admonished Mr. Hummel, "out of both doors. I go first. Good bye, Mrs. Werner," he called out, through the open door; "I hope you will rest well."

He stepped heavily down the stairs, the lackey was standing on the last step.

"Come here, young man," shouted Mr. Hummel, "I wish to have you stuffed after your death, and placed before the council house as a model for later generations of the love of truth. When I return you may depend upon it I shall again give myself the pleasure of expressing my high opinion of you; then I will reveal to the Professor the consummate meanness of your character. I have a great mind to make your worthlessness known in the daily paper in order that you may become a scare-crow to the world."