The Italian poetess, Rachel Morpurgo, a worthy successor of Deborah Ascarelli and Sara Copia Sullam, was contemporaneous with Grace Aguilar, though her senior by twenty-six years. Our interest in her is heightened by her use of the Hebrew language, which she handled with such consummate skill that her writings easily take rank with the best of neo-Hebraic literature. A niece of the famous scholar S. D. Luzzatto, she was born at Triest, April 8, 1790. Until the age of twelve she studied the Bible, then she read Bechaï's "Duties of the Heart" and Rashi's commentary, and from her fourteenth to her sixteenth year she devoted herself to the Talmud and the Zohar—a remarkable course of study, pursued, too, in despite of adverse circumstances. At the same time she was taught the turner's art by Luzzatto's father, and later she learned tailoring. One of her poems having been published without her knowledge, she gives vent to her regret in a sonnet:

"My soul surcharged with grief now loud complains,
And fears upon my spirit heavily weigh.
'Thy poem we have heard,' the people say,
'Who like to thee can sing melodious strains?'
'They're naught but sparks,' outspeaks my soul in chains,
'Struck from my life by torture every day.
But now all perfume's fled—no more my lay
Shall rise; for, fear of shame my song restrains.'
A woman's fancies lightly roam, and weave
Themselves into a fairy web. Should I
Refrain? Ah! soon enough this pleasure, too,
Will flee! Verily I cannot conceive
Why I'm extolled. For woman 'tis to ply
The spinning wheel—then to herself she's true."

This painful self-consciousness, coupled with the oppression of material cares, forms the sad refrain of Rachel Morpurgo's writings. She is a true poetess: the woes of humanity are reflected in her own sorrows, to which she gave utterance in soulful tones. She, too, became an exemplar for a number of young women. A Pole, Yenta Wohllerner, like Rachel Morpurgo, had to propitiate churlish circumstances before she could publish the gifts of her muse, and Miriam Mosessohn, Bertha Rabbinowicz, and others, emulated her masterly handling of the Hebrew language.

The opening of the new era was marked by the appearance of a triad of Jewesses—Grace Aguilar in England, Rachel Morpurgo in Italy, and Henriette Ottenheimer in Germany. A native of the blessed land of Suabia, Henriette Ottenheimer was consecrated to poetry by intercourse with two masters of song—Uhland and Rückert. Her poems, fragrant blossoms plucked on Suabian fields, for the most part are no more than sweet womanly lyrics, growing strong with the force of enthusiasm only when she dwells upon her people's sacred mission and the heroes of Bible days.

Women like these renew the olden fame of the Jewess, and add achievements to her brilliant record. As for their successors and imitators, our contemporaries, whose literary productions are before us, on them we may not yet pass judgment; their work is still on probation.

One striking circumstance in connection with their activity should be pointed out, because it goes to prove the soundness of judgment, the penetration, and expansiveness characteristic of Jews. While the movement for woman's complete emancipation has counted not a single Jewess among its promoters, its more legitimate successor, the movement to establish woman's right and ability to earn a livelihood in any branch of human endeavor—a right and ability denied only by prejudice, or stupidity—was headed and zealously supported by Jewesses, an assertion which can readily be proved by such names as Lina Morgenstern, known to the public also as an advocate of moderate religious reforms, Jenny Hirsch, Henriette Goldschmidt, and a number of writers on subjects of general and Jewish interest, such as Rachel Meyer, Elise Levi (Henle), Ulla Frank-Wolff, Johanna Goldschmidt, Caroline Deutsch, in Germany; Rebekah Eugenie Foa, Julianna and Pauline Bloch, in France; Estelle and Maria Hertzveld, in Holland, and Emma Lazarus, in America.

One other name should be recorded. Fanny Neuda, the writer of "Hours of Devotion," and a number of juvenile stories, has a double claim upon our recognition, inasmuch as she is an authoress of the Jewish race who has addressed her writings exclusively to Jewish women.

We have followed Jewish women from the days of their first flight into the realm of song through a period of two thousand years up to modern times, when our record would seem to come to a natural conclusion. But I deem it proper to bring to your attention a set of circumstances which would be called phenomenal, were it not, as we all know, that the greatest of all wonders is that true wonders are so common.

It is a well-known fact, spread by literary journals, that the Rothschild family, conspicuous for financial ability, has produced a goodly number of authoresses. But it is less well known, and much more noteworthy, that many of the excellent women of this family have devoted their literary gifts and attainments to the service of Judaism. The palaces of the Rothschilds, the richest family in the world, harbor many a warm heart, whose pulsations are quickened by the thought of Israel's history and poetic heritage. Wealth has not abated a jot of their enthusiasm and loyal love for the faith. The first of the house of Rothschild to make a name for herself as an authoress was Lady Charlotte Rothschild, in London, one of the noblest women of our time, who, standing in the glare of prosperity, did not disdain to take up the cudgels in defense of her people, to go Sabbath after Sabbath to her poor, unfortunate sisters in faith, and expound to them, in the school established by her generosity, the nature and duties of a moral, religious life, in lectures pervaded by the spirit of truth and faith. Two volumes of these addresses have been published in German and English (1864 and 1869), and every page gives evidence of rare piety, considerable scholarship, thorough knowledge of the Bible, and a high degree of culture. Equal enthusiasm for Judaism pervades the two volumes of "Thoughts Suggested by Bible Texts" (1859), by Baroness Louise, another of the English Rothschilds.

Three young women of this house, in which wealth is not hostile to idealism, have distinguished themselves as writers, foremost among them Clementine Rothschild, a gentle, sweet maiden, claimed by death before life with its storms could rob her of the pure ideals of youth. She died in her twentieth year, and her legacy to her family and her faith is contained in "Letters to a Christian Friend on the Fundamental Truths of Judaism," abundantly worthy of the perusal of all women, regardless of creed. This young woman displayed more courage, more enthusiasm, more wit, to be sure also more precise knowledge of Judaism, than thousands of men of our time, young and old, who fancy grandiloquent periods sufficient to solve the great religious problems perplexing mankind.