"My bowl yields exultation—
I soar aloft on song-tipped wing,
Each draught is inspiration,
My lips sip wine, my mouth must sing.
Dear friends are full of horror,
Predict a toper's end for me.
They ask: 'How long, O sorrow,
Wilt thou remain wine's devotee?'
Why should I not sing praise of drinking?
The joys of Eden it makes mine.
If age will bring no cowardly shrinking,
Full many a year will I drink wine."

But little is known of the events of the poet's career. History's niggardliness, however, has been compensated for by the prodigality of legend, which has woven many a fanciful tale about his life. Of one fact we are certain: when he had passed his fiftieth year, Yehuda Halevi left his native town, his home, his family, his friends, and disciples, to make a pilgrimage to Palestine, the land wherein his heart had always dwelt. His itinerary can be traced in his songs. They lead us to Egypt, to Zoan, to Damascus. In Tyre silence suddenly falls upon the singer. Did he attain the goal he had set out to reach? Did his eye behold the land of his fathers? Or did death overtake the pilgrim singer before his journey's end? Legend which has beautified his life has transfigured his death. It is said, that struck by a Saracen's horse Yehuda Halevi sank down before the very gates of Jerusalem. With its towers and battlements in sight, and his inspired "Lay of Zion" on his lips, his pure soul winged its flight heavenward.

With the death of Yehuda Halevi, the golden age of neo-Hebraic poetry in Spain came to an end, and the period of the epigones was inaugurated. A note of hesitancy is discernible in their productions, and they acknowledge the superiority of their predecessors in the epithet "fathers of song" applied to them. The most noted of the later writers was Yehuda ben Solomon Charisi. Fortune marked him out to be the critic of the great poetic creations of the brilliant epoch just closed, and his fame rests upon the skill with which he acquitted himself of his difficult task. As for his poetry, it lacks the depth, the glow, the virility, and inspiration of the works of the classical period. He was a restless wanderer, a poet tramp, roving in the Orient, in Africa, and in Europe. His most important work is his divan Tachkemoni, testifying to his powers as a humorist, and especially to his mastery of the Hebrew language, which he uses with dexterity never excelled. The divan touches upon every possible subject: God and nature, human life and suffering, the relations between men, his personal experiences, and his adventures in foreign parts. The first Makamat[50] writer among Jews, he furnished the model for all poems of the kind that followed; their first genuine humorist, he flashes forth his wit like a stream of light suddenly turned on in the dark. That he measured the worth of his productions by the generous meed of praise given by his contemporaries is a venial offense in the time of the troubadours and minnesingers. Charisi was particularly happy in his use of the "mosaic" style, and his short poems and epigrams are most charming. Deep melancholy is a foil to his humor, but as often his writings are disfigured by levity. The following may serve as samples of his versatile muse. The first is addressed to his grey hair:

"Those ravens black that rested
Erstwhile upon my head,
Within my heart have nested,
Since from my hair they fled."

The second is inscribed to love's tears:

"Within my heart I held concealed
My love so tender and so true;
But overflowing tears revealed
What I would fain have hid from view.
My heart could evermore repress
The woe that tell-tale tears confess."

Charisi is at his best when he gives the rein to his humor. Sparks fly; he stops at no caustic witticism, recoils from no satire; he is malice itself, and puts no restraint upon his levity. The "Flea Song" is a typical illustration of his impish mood:

"You ruthless flea, who desecrate my couch,
And draw my blood to sate your appetite,
You know not rest, on Sabbath day or feast—
Your feast it is when you can pinch and bite.
My friends expound the law: to kill a flea
Upon the Sabbath day a sin they call;
But I prefer that other law which says,
Be sure a murd'rer's malice to forestall."

That Charisi was a boon companion is evident from the following drinking song:

"Here under leafy bowers,
Where coolest shades descend,
Crowned with a wreath of flowers,
Here will we drink, my friend.
Who drinks of wine, he learns
That noble spirits' strength
But steady increase earns,
As years stretch out in length.
A thousand earthly years
Are hours in God's sight,
A year in heav'n appears
A minute in its flight.
I would this lot were mine:
To live by heav'nly count,
And drink and drink old wine
At youth's eternal fount."