Notwithstanding the above writer's appreciative words regarding the instrumentation of "Falstaff," he has fallen foul of the work, because he listened to it purely in the spirit of an opera-goer, and judged it as an opera instead of as a music-drama. If I may be pardoned the solecism, a music-drama "listens" different from an opera. A person accustomed only to opera has his ears cocked for song soaring above an accompaniment that counts for nothing save as a support for the voice. The music-lover, who knows what a music-drama consists of, is aware that it presents a well-balanced score, in which the orchestra frequently changes place with the voice in interpreting the action. It is because in "Falstaff" Verdi makes the orchestra act and sing—which to an opera-goer, his ears alert for vocal melody, means nothing—that the average audience, expecting something like unto what Verdi has given them before, is disappointed. Extremists, one way or another, are one-sided. Whoever is able to appreciate both opera and music-drama, a catholicity of taste I consider myself fortunate in possessing, can admire "Rigoletto," "Il Trovatore," and "La Traviata" as much as the most confirmed devotee of opera; but can also go further, and follow Verdi into regions where the intake is that of the pure spirit of comedy at times exhaled by the voice, at times by the orchestra.
While not divided into distinct "numbers," there are passages in "Falstaff" in which Verdi has concentrated his attention on certain characteristic episodes. In the first scene of the first act occurs Falstaff's lyric in praise of Mistress Ford, "O amor! Sguardo di stella!" (O Love, with star-like eyes). I quote the beautiful passage at "Alice è il nome" (And Alice is her name).
[[Listen]]
(Copyright, 1893, by G. Ricordi & Co.)
The same scene has the honour monologue from "King Henry IV.," which is purely declamatory, but with a remarkably vivid and characteristic accompaniment, in which especially the bassoons and clarinets comment merrily on the sarcastic sentences addressed to Bardolph and Pistol.
In the second scene of Act I, besides the episodes in which Mistress Ford reads Falstaff's letter, the unaccompanied quartet for the women ("Though shaped like a barrel, he fain would come courting"), the quartet for the men, and the close of the act in which both quartets take part, there is the piquant duet for Anne and Fenton, in which the lovers kiss each other between the palings of the fence. From this duet I quote the amatory exchange of phrases, "Labbra di foco" (Lips all afire) and "Labbra di fiore" (Lips of a flower) between Anne and Fenton.
[[Listen]]
(Copyright, 1893, by G. Ricordi & Co.)