"Confound it! there are not two meanings, I should fancy."

"Yes, two very distinct meanings."

"Nonsense! I am curious to know them."

"That is easy enough: there is no lack of vagabonds of every colour in the country, and if I liked, they would fill my house the whole blessed day; but they would not shew me the colour of their money."

"Ah, very good; but these estimable Caballeros do not constitute the whole of your customers, I presume?"

"No; there are also the Indios Bravos, Comanches, Apaches, and Pawnees, and Heaven alone knows who else, who prowl about the neighbourhood from time to time."

"Hum! those are awkward neighbours, and if you have only such customers, I am beginning to be of your opinion; still, you must now and then receive pleasanter visits."

"Yes, from time to time, straggling travellers like yourself, of course; but the profits, in any case, are far from covering the expenses."

"That is true, here's your health."

"The same to you."