Cuéllar was carelessly smoking his cigarette, his left hand was laid on his long sabre, the end of the scabbard resting on the floor: there was a charming ease in the way in which he stood at the door of the room, letting his eyes wander around with a feline gentleness, and emitting through his mouth and nostrils, with the blessed sensuality of a real enjoyer, thick clouds of bluish smoke.

"Pardon, señores," he said, "before going further, it is necessary to have a thorough understanding, I think, so permit me to make a slight observation."

"Do so, señor," the count answered.

"I am perfectly willing to treat: I am a very easy man to deal with as you see, but do not ask of me extravagant things which I should be forced to refuse you, for I need not tell you that, if you are determined, I am no less so, and while desiring a bargain equally advantageous for both sides, still if you are too exorbitant, I should prefer to blow up with you, the more so because I have a presentiment that I shall in that way some day or other, and should not be sorry to go to the deuce in such excellent company."

Although these words were uttered with a smiling air, the count was not deceived as to the resolute purpose of the man with whom he was dealing.

"Oh señor," he said, "you know us very badly, if you suppose us capable of asking impossibilities of you, still as our position is good, we wish to take advantage of it."

"And I think you perfectly right, caballero; but as you are a Frenchman and your countrymen never doubt anything, I thought it my duty to make this observation to you."

"Be convinced señor," the count answered, while affecting the same tranquillity as the other, "that we shall only demand reasonable conditions."

"You demand," Cuéllar repeated, laying a stress on these two words.

"Yes: hence we will not oblige you to leave the hacienda, because we know that if you went out today, you would recommence the attack tomorrow."