"Ah! my brother must pardon me," Tahi-Mari said, with a sarcastic smile.

"That demon is meditating some roguery," Don Pedro said, in a low voice, to his companion; "we must be on our guard."

"My brothers the Ulmens," Diego continued, "have heard the words pronounced by the two Spanish chiefs, and if they were really the expression of their thoughts I would join my voice to theirs in urging you to accept the peace they offer; but unfortunately here is a proof of the bad faith which regulates their conduct."

Tahi-Mari drew from under his poncho a paper, which he slowly unfolded, while a quiver of curiosity ran along the ranks of the Indians, and the two Spanish officers exchanged glances in which anxiety was visible.

"This despatch, my brothers, was found this very day upon a Spanish soldier, who was the bearer of it. My brothers, the Ulmens, will listen to me as I read it; and then see the amount of confidence which they ought to place in the sincerity of our enemies."

"We are listening;" the Ulmens said.

"This is it," Diego remarked, and read:

"'My dear General,—The Indians are pressing us closely, and have placed us in a most precarious position; still I hope to gain a few days by making them proposals of peace, which will have no result, as you can easily imagine; but will give the reinforcements you announce to me time to come up. Do not delay, for I am anxious to deal a decisive blow, and drive the rebels for ever from these parts.'"

"This letter, signed by the President of the Republic, is addressed to the general commanding the province of Coquimbo. My brother can consult: I have spoken," and Tahi-Mari resumed his seat.

A movement of fury seized the Ulmens, who rushed on the Spanish officers with the intention of tearing them to pieces.