Since you appear to be interested in my Carthage, this is what I have to tell you about it:
I believe that my eyes have been larger than my belly! To present the reality is almost impossible with such a subject. One’s only resource is to make the thing poetic, but there is danger of falling into the way of employing the old, well-known tricks of speech that have been used from Télémaque to the Martyrs.
I say nothing of the archæological researches, the labour of gathering which must not be evident, nor of the language and the form, which are almost impossible to handle. If I tried to write with absolute accuracy of detail, the work would be obscure; I should be compelled to use abstruse terms, and to stuff the volumes with notes. And if I should preserve the usual French literary tone, the work would become simply banal. Problem! as Father Hugo would say.
In spite of all that, I continue, but I am devoured by anxiety and doubts. I console myself with the thought that at least I have attempted to do something worth while. That is all.
The standard of the Doctrine will be boldly carried this time, I assure you! But it proves nothing, it says nothing, it is neither historic, nor satirical, nor humorous. On the other hand, is it not stupid?
I have just begun Chapter VIII., after which seven still remain to be written. I shall not finish the work before eighteen months have passed.
It was not a mere bit of politeness on my part when I congratulated you on your work. I love history madly! The dead are far more agreeable to me than the living. Whence comes this seduction of the past? Why have you made me fall in love with the mistresses of Louis XV.? A love like this is, now I think of it, a decided novelty in human emotion. The historic sense dates from yesterday, and it is perhaps the best characteristic of the nineteenth century.
What are you doing now? As for myself, I am deep in Kabbala, in Mischna, in the military tactics of the ancients, etc. (a mass of reading that is of no particular use to me, but which I undertook through the urgency of my conscience, and also a little to amuse myself). I worry myself over the assonances that I find in my prose; my life is as flat as the table upon which I write. The days follow one another, each one appearing to be exactly like the preceding, externally, at least. In my despair, I sometimes dream of travel. Sad remedy!
Both of you seem to me to have the air of stultifying yourselves virtuously in the bosom of your family, among the delights of the country! I comprehend that sort of thing, having undergone it several times.
Shall you be in Paris from the first of August to the 25th?