And the choir-boy, a facetious man with a big sign of the cross, said grace.

The ladies were scandalised, and especially the fishwife, the mother of a young girl of whom she wished to make an honest woman. Neither did Arnoux like "that sort of thing," as he considered that religion ought to be respected.

A German clock with a cock attached to it happening to chime out the hour of two, gave rise to a number of jokes about the cuckoo. All kinds of talk followed—puns, anecdotes, bragging remarks, bets, lies taken for truth, improbable assertions, a tumult of words, which soon became dispersed in the form of chats between particular individuals. The wines went round; the dishes succeeded each other; the doctor carved. An orange or a cork would every now and then be flung from a distance. People would quit their seats to go and talk to some one at another end of the table. Rosanette turned round towards Delmar, who sat motionless behind her; Pellerin kept babbling; M. Oudry smiled. Mademoiselle Vatnaz ate, almost alone, a group of crayfish, and the shells crackled under her long teeth. The angel, poised on the piano-stool—the only place on which her wings permitted her to sit down—was placidly masticating without ever stopping.

"What an appetite!" the choir-boy kept repeating in amazement, "what an appetite!"

And the Sphinx drank brandy, screamed out with her throat full, and wriggled like a demon. Suddenly her jaws swelled, and no longer being able to keep down the blood which rushed to her head and nearly choked her, she pressed her napkin against her lips, and threw herself under the table.

Frederick had seen her falling: "'Tis nothing!" And at his entreaties to be allowed to go and look after her, she replied slowly:

"Pooh! what's the good? That's just as pleasant as anything else. Life is not so amusing!"

Then, he shivered, a feeling of icy sadness taking possession of him, as if he had caught a glimpse of whole worlds of wretchedness and despair—a chafing-dish of charcoal beside a folding-bed, the corpses of the Morgue in leathern aprons, with the tap of cold water that flows over their heads.

Meanwhile, Hussonnet, squatted at the feet of the female savage, was howling in a hoarse voice in imitation of the actor Grassot:

"Be not cruel, O Celuta! this little family fête is charming! Intoxicate me with delight, my loves! Let us be gay! let us be gay!"