pompa, f., pomp.
ponderación, f., consideration; exaggeration; laudation.
ponderar, to laud, extol, exaggerate.
poner, to put, place, take on, assume; — atención, to pay attention; — en alarma, to alarm; — encuidado, to cause apprehension (or care); — fuego, to set fire (to); — por obra, to carry out, execute; — en planta, to put on foot; to arrange (or execute); — por testigos, to call upon to witness; refl., to be, become; (of the sun) to set; estar al -se, to be about to set; -se de bote en bote, to get cram full; — Be de pie, to stand (or get) up; -se de punta, to stand on end.
populacho, m., populace, rabble.
popular, popular, of (or pertaining to) the populace.
poquito, -a, very little; — á poco, gently, softly.
por, by, for, to, in order to, through, over, on, in, into, along, about, on account of, from, out of, as, at, among, throughout; allí — ..., back therein...; de-si, by himself; for his own part; — debajo, beneath, under; — decirlo así, so to speak; — entre, between, among, in through; — eso, hence, therefore; — fin, finally; — fortuna, fortunately; — más que, however much; especially since; although; — mí mismo, for myself; — muchos que, however many; poner — obra, to carry out, execute; — sí, of itself; of its own accord; — ser, since it was; — tanto, therefore, for that reason, hence; — la tierra, on (or along) the ground; — tres veces, three times; — lo visto, evidently, apparently, visibly; — ... que, however; — lo que, wherefore; ¿ — qué? why?
porción, f., part, portion; una — de años, a few years; a number of years.