“In my service?” repeated Constanza. “I do not understand what you mean.”

“Yes, my lady, in your service,” repeated the youth, “for I have ascertained that the white doe really does exist. Besides Esteban, it is vouched for by various other shepherds, who swear they have seen it more than once; and with their aid I hope in God and in my patron Saint Hubert to bring it, living or dead, within three days to you at the castle.

“Bah! Bah!” exclaimed Constanza with a jesting air, while the derisive laughter, more or less dissimulated, of the bystanders chorused her words. “Have done with midnight hunts and with white does. Bear in mind that the Devil loves to tempt the simple; and if you persist in following at his heels, he will make you a laughing-stock like poor Esteban.”

“My lady,” interrupted Garcés with a broken voice, concealing as far as possible the anger which the merry scoffs of his companions stirred in him, “I have never yet had to do with the Devil and consequently I am not acquainted with his practices; but, for myself, I swear to you that, do all he can, he will not make me an object of laughter, for that is a privilege I know how to tolerate in yourself alone.”

Constanza saw the effect which her mocking had produced on the enamoured youth, but desiring to test his patience to the uttermost, she continued in the same tone:

“And what if, on aiming at the doe, she salutes you with another laugh like that which Esteban heard, or flings it into your very face, and you, hearing those supernatural peals of merriment, let fall your bow from your hands, and before you recover from the fright, the white doe has vanished swifter than lightning—what then?”

“Oh, as for that!” exclaimed Garcés, “be sure that if I can speed a shaft before she is out of bowshot, although she play me more tricks than a juggler; although she speak to me, not in the language of the country, but in Latin like the Abbot of Munilla, she will not get off without an arrow-head in her body.”

At this stage in the conversation, Don Dionís joined in with a forced gravity through which might be detected the entire irony of his words, and began to give the now persecuted boy the most original counsels in the world, in case he should suddenly meet with the demon changed into a white doe.

At each new suggestion of her father, Constanza fixed her eyes on the distressed Garcés, and broke into extravagant laughter, while his fellow-servitors encouraged the jesting with glances of intelligence and ill-disguised delight.

Only with the close of the supper ceased this scene, in which the credulity of the young hunter was, so to speak, the theme on which the general mirth played variations, so that when the cloth was removed and Don Dionís and Constanza had withdrawn to their apartments, and all the inmates of the castle had gone to rest, Garcés remained for a long time irresolute, debating whether, notwithstanding the jeers of his liege lord and lady, he would stand firm to his purpose, or absolutely abandon the enterprise.