“Of course, I shall be very glad of your company.”

Her mother pushed her out. “Go and get dressed directly; put on your blue dress and your hat with the flowers, and make haste.”

As soon as she had left the room the old woman explained herself: “I have two others, but they are much younger. It costs a lot of money to bring up four children. Luckily the eldest is off my hands at present.”

Then she told all about herself, about her husband, who had been an employee on the railway, but who was dead, and she expatiated on the good qualities of Carlotta, her second girl, who soon returned, dressed, as her sister had been, in a striking, peculiar manner.

Her mother examined her from head to foot, and, after finding everything right, she said:

“Now, my children, you can go.” Then turning to the girl, she said: “Be sure you are back by ten o'clock to-night; you know the door is locked then.” The answer was:

“All right, mamma; don't alarm yourself.”

She took my arm and we went wandering about the streets, just as I had wandered the previous year with her sister.

We returned to the hotel for lunch, and then I took my new friend to Santa Margarita, just as I had taken her sister the year previously.

During the whole fortnight which I had at my disposal, I took Carlotta to all the places of interest in and about Genoa. She gave me no cause to regret her sister.