“Then—then—you do not live together-in Paris?”
“I beg your pardon, monsieur, but we are living together!”
“But in that case—you must be mad, altogether mad, my dear sir, to get caught playing lovers in the country at ten o'clock in the morning.”
The haberdasher seemed ready to cry with shame, and he muttered: “It was she who enticed me! I told her it was very stupid, but when a woman once gets a thing into her head—you know—you cannot get it out.”
The mayor, who liked a joke, smiled and replied: “In your case, the contrary ought to have happened. You would not be here, if she had had the idea only in her head.”
Then Monsieur Beauain was seized with rage and turning to his wife, he said: “Do you see to what you have brought us with your poetry? And now we shall have to go before the courts at our age, for a breach of morals! And we shall have to shut up the shop, sell our good will, and go to some other neighborhood! That's what it has come to.”
Madame Beaurain got up, and without looking at her husband, she explained herself without embarrassment, without useless modesty, and almost without hesitation.
“Of course, monsieur, I know that we have made ourselves ridiculous. Will you allow me to plead my cause like an advocate, or rather like a poor woman? And I hope that you will be kind enough to send us home, and to spare us the disgrace of a prosecution.
“Years ago, when I was young, I made Monsieur Beaurain's acquaintance one Sunday in this neighborhood. He was employed in a draper's shop, and I was a saleswoman in a ready-made clothing establishment. I remember it as if it were yesterday. I used to come and spend Sundays here occasionally with a friend of mine, Rose Leveque, with whom I lived in the Rue Pigalle, and Rose had a sweetheart, while I had none. He used to bring us here, and one Saturday he told me laughing that he should bring a friend with him the next day. I quite understood what he meant, but I replied that it would be no good; for I was virtuous, monsieur.
“The next day we met Monsieur Beaurain at the railway station, and in those days he was good-looking, but I had made up my mind not to encourage him, and I did not. Well, we arrived at Bezons. It was a lovely day, the sort of day that touches your heart. When it is fine even now, just as it used to be formerly, I grow quite foolish, and when I am in the country I utterly lose my head. The green grass, the swallows flying so swiftly, the smell of the grass, the scarlet poppies, the daisies, all that makes me crazy. It is like champagne when one is not accustomed to it!