“Oh! Indeed! Will you never change? You would let your children die of hunger, rather than make a move. Does not that chest of drawers belong to us, as she gave it to me? And if your sister is not satisfied, let her tell me so, me! I don't care a straw for your sister. Come, get up, and we will bring down what your mother gave us, immediately.”

Trembling and vanquished, he got out of bed and began to put on his trousers, but she stopped him:

“It is not worth while to dress yourself; your underwear is quite enough. I mean to go as I am.”

They both left the room in their night clothes, went upstairs quite noiselessly, opened the door and went into the room, where the four lighted tapers and the plate with the sprig of box alone seemed to be watching the old woman in her rigid repose, for Rosalie, who was lying back in the easy chair with her legs stretched out, her hands folded in her lap, and her head on one side, was also quite motionless, and was snoring with her mouth wide open.

Caravan took the clock, which was one of those grotesque objects that were produced so plentifully under the Empire. A girl in gilt bronze was holding a cup and ball, and the ball formed the pendulum.

“Give that to me,” his wife said, “and take the marble slab off the chest of drawers.”

He put the marble slab on his shoulder with considerable effort, and they left the room. Caravan had to stoop in the doorway, and trembled as he went downstairs, while his wife walked backwards, so as to light him, and held the candlestick in one hand, carrying the clock under the other arm.

When they were in their own room, she heaved a sigh.

“We have got over the worst part of the job,” she said; “so now let us go and fetch the other things.”

But the bureau drawers were full of the old woman's wearing apparel, which they must manage to hide somewhere, and Madame Caravan soon thought of a plan.