"'No, madame.'

"She appeared to be annoyed, and in a passionless voice she said:

"'So much the worse; I was very fond of him.'

"Seeing that she had made up her mind on the subject so resolutely, my brother, smiling in his turn, said to her:

"'Look here, now, tell me why you invented all this tricky yarn, complicating it by bringing in the sham journey to Italy and the child?'"

She gazed at my brother in amazement, as if he had asked her a stupid question, and replied:

"'I say! How spiteful you are! Do you believe a poor little woman of the people such as I am—nothing at all—could have for three years kept on my hands the Comte de L——, Minister, a great personage, a man of fashion, wealthy and seductive, if she had not taken a little trouble about it? Now it is all over. So much the worse. It couldn't last for ever. None the less I succeeded in doing it for three years. You will say many things to him on my behalf.'

"She rose up. My brother continued questioning her:

"'But—the child? You had one to show him?'

"'Certainly—my sister's child. She lent it to me. I'd bet it was she gave you the information.'