"I thought for a few moments, and then I said to myself: 'A nervous attack, vapors, nonsense; I am too tired.' And so I replied: 'As Doctor Simeon is not at all well, he must beg Madame Lelièvre to be kind enough to call in his colleague, Monsieur Bonnet.' I put the note into an envelope, and went to sleep again, but about half an hour later the street bell rang again, and Jean came to me and said: 'There is somebody downstairs; I do not quite know whether it is a man or a woman, as the individual is so wrapped up, who wishes to speak to you immediately. He says it is a matter of life and death for two people. Whereupon, I sat up in bed and told him to show the person in.

"A kind of black phantom appeared, who raised her veil as soon as Jean had left the room. It was Madame Berthe Lelièvre, quite a young woman, who had been married for three years to a large shop-keeper in the town, who was said to have married the prettiest girl in the neighborhood.

"She was terribly pale, her face was contracted like the faces of mad people are, occasionally, and her hands trembled violently. Twice she tried to speak, without being able to utter a sound, but at last she stammered out: 'Come... quick... quick, Doctor... Come... my... my lover has just died in my bedroom.' She stopped, half suffocated with emotion, and then went on: 'My husband will... be coming home from the club very soon.'

"I jumped out of bed, without even considering that I was only in my night-shirt, and dressed myself in a few moments, and then I said: 'Did you come a short time ago?' 'No,' she said, standing like a statue petrified with horror. 'It was my servant... she knows.' And then, after a short silence, she went on: 'I was there... by his side.' And she uttered a sort of cry of horror, and after a fit of choking, which made her gasp, she wept violently, and shook with spasmodic sobs for a minute or two. Then her tears suddenly ceased, as if by an internal fire, and with an air of tragic calmness, she said: 'Let us make haste.'

"I was ready, but I exclaimed: 'I quite forgot to order my carriage.' 'I have one,' she said; 'it is his, which was waiting for him!' She wrapped herself up, so as to completely conceal her face, and we started."

"When she was by my side in the darkness of the carriage, she suddenly seized my hand, and crushing it in her delicate fingers, she said, with a shaking voice, that proceeded from a distracted heart: 'Oh! If you only knew, if you only knew what I am suffering! I loved him, I have loved him distractedly, like a mad woman, for the last six months.' 'Is anyone up in your house?' I asked. 'No, nobody except Rose, who knows everything.'

"We stopped at the door, and evidently everybody was asleep, and we went in without making any noise, by means of her latch-key, and walked upstairs on tip-toe. The frightened servant was sitting on the top of the stairs, with a lighted candle by her side, as she was afraid to stop by the dead man, and I went into the room, which was turned upside down, as if there had been a struggle in it. The bed, which was tumbled and open, seemed to be waiting for somebody; one of the sheets was hanging onto the floor, and wet napkins, with which they had bathed the young man's temples, were lying on the floor, by the side of a wash-hand basin and a glass, while a strong smell of vinegar pervaded the room."

"The dead man's body was lying at full length in the middle of the room, and I went up to it, looked at it, and touched it. I opened the eyes, and felt the hands, and then, turning to the two women, who were shaking as if they were frozen, I said to them: 'Help me to carry him onto the bed.' When we had laid him gently onto it, I listened to his heart, and put a looking-glass to his lips, and then said: 'It is all over; let us make haste and dress him.' It was a terrible sight!

"I took his limbs one by one, as if they had belonged to some enormous doll, and held them out to the clothes which the women brought, and they put on his socks, drawers, trousers, waistcoat, and lastly the coat, but it was a difficult matter to get the arms into the sleeves.

"When it came to buttoning his boots, the two women knelt down, while I held the light, but as his feet were rather swollen, it was very difficult, and as they could not find a button-hook, they had to use their hairpins. When the terrible toilet was over, I looked at our work, and said: 'You ought to arrange his hair a little.' The girl went and brought her mistress's large-toothed comb and brush, but as she was trembling, and pulling out his long, matted hair in doing it, Madame Lelièvre took the comb out of her hand, and arranged his hair as if she were caressing him. She parted it, brushed his beard, rolled his moustachios gently round her fingers, as she had no doubt been in the habit of doing, in the familiarities of their intrigue.