‘Wilt thou, my child, accord our guest a friendly welcome,
And wilt thou also let him share thy kindly heart?
Give him thy hand, for bridegroom it is thine to call him,
If thou but give consent, to-morrow his thou art.’
Wholly uninfluenced by the description of the stranger's wealth which her father gives her, but entirely won by the Flying Dutchman's timidly expressed hope that she will not refuse him the blessing he has so long and so vainly sought, Senta hesitates no longer, but generously promises to become his wife, whatever fate may await her:—
‘Whoe'er thou art, where'er thy curse may lead thee,
And me, when I thy lot mine own have made,—
Whate'er the fate which I with thee may share in,
My father's will by me shall be obeyed.’
This promise at first fills the heart of the Flying Dutchman with the utmost rapture, for he is thinking only of himself, and of his release from the curse, but soon he begins to love the innocent maiden through whom alone he can find rest. Then he also remembers that, if she fail, she too will be accursed, and, instead of urging her as before, he now tries to dissuade her from becoming his wife by depicting life at his side in the most unenticing colours, and by warning her that she must die if her faith should waver. Senta, undeterred by all these statements, and eager if necessary to sacrifice herself for her beloved, again offers to follow him, and once more a rapturous thrill passes through his heart:—
‘Senta.
Here is my hand! I will not rue,
But e'en to death will I be true.The Dutchman.
She gives her hand! I conquer you,
Dread powers of Hell, while she is true.’
Daland returns into the room in time to see that they have agreed to marry, and proposes that their wedding should take place immediately, and be celebrated at the same time as the feast which he generally gives all his sailors at the end of a happy journey.
The third act of this opera represents both ships riding at anchor in a rocky bay, near which rises Daland's picturesque Norwegian cottage. All is life and animation on board the Norwegian vessel, where the sailors are dancing and singing in chorus, but the black-masted ship appears deserted, and is as quiet as the tomb.
When the sailors have ended their chorus, the pretty peasant girls come trooping down to the shore, bringing food and drink for both crews, which they hail from the shore. The Norwegian sailors promptly respond to their call, and, hastening ashore, they receive their share of the feast; but the phantom vessel remains as lifeless as before. In vain the girls offer the provisions they have brought, in vain the other crew taunt the sleepers, there is no answer given. The provisions are then all bestowed upon the Norwegians, who eat and drink most heartily ere they resume their merry chorus. Suddenly, however, the Dutch sailors rouse themselves, appear on deck, and prepare to depart, while singing about their captain, who has once more gone ashore in search of the faithful wife who alone can save him. Blue flames hover over the phantom ship, and the sound of a coming storm is borne upon the breeze. The Norwegian sailors sing louder than ever to drown this ominous sound, but they are soon too alarmed to sing, and hasten into their cabins making the sign of the cross, which evokes a burst of demoniac laughter from the phantom crew.
The storm and lights subside as quickly and mysteriously as they appeared, and all is quiet once more as Senta comes down to the shore. Erik, meeting her, implores her to listen to his wooing, which once found favour, and to forget the stranger whom her father has induced her to accept on such short notice. Senta listens patiently to his plea, which does not in the least shake her faith in her new lover, or change her resolution to live and die for him alone. But the Dutchman, appearing suddenly, mistakes her patience for regret, and, almost frantic with love and despair, he bids her a passionate farewell and rushes off toward his ship.
‘To sea! To sea till time is ended!
Thy sacred promise be forgot,
Thy sacred promise and my fate!
Farewell! I wish not to destroy thee!’