During his sojourn at this court Tasso fell in love with Eleonora, sister of the duke, to whom he read the various parts of his epic as he completed them, and for whose sake he lingered at Ferrara, refusing offers of preferment at Paris and at Florence. Although he completed his epic in 1575, he did not immediately publish it, but sent copies to Rome and Padua for criticism. The learned men to whom he submitted his poem criticised it so freely that the poet's sensitive nature was greatly injured thereby. Almost at the same time the duke discovered the poet's passion for his sister. Furious to think Tasso should have raised his eyes to a princess, yet afraid he should carry his talents elsewhere, the duke, pretending to deem him insane, placed him under close surveillance. While Tasso was thus a prisoner, sundry false accusations were brought against him and his poem was published without his consent.
Although Tasso contrived several times to escape from Ferrara, he invariably came back there, hoping to be reconciled to the duke. It was only in 1586 that he left this place for good and betook himself to Rome and Naples, where he was forced to live on charity. Just as he was about to be publicly crowned in Rome for his epic, he died there, at the age of fifty-two (1595).
The epic "Jerusalem Delivered" contains an account of the Crusade of 1099 and extends over a period of forty days. It is divided into twenty cantos, written in ottava rima, or eight-rhymed stanzas, and, owing to its rhythmic perfection, is still sung by Italian bards to popular audiences.
Canto I. After stating exactly what task he proposes to perform in his poem, the poet describes how the Eternal Father, sitting on His heavenly throne, gazes down upon the plain of Tortosa, where the Crusaders are assembled. Six years have elapsed since they set out from Europe, during which time they have succeeded in taking Nicaea and Antioch, cities now left in charge of influential Crusaders. But Godfrey of Bouillon is pushing on with the bulk of the army, because he is anxious to wrest Jerusalem from the hands of the infidels and restore it to the worship of the true God. While he is camping on this plain, God sends Gabriel to visit him in sleep and inspire him with a desire to assemble a council, where, by a ringing speech, he will rouse the Christians to immediate action.
On awakening from this vision, Godfrey loses no time in convening such an assembly, and there eloquently urges the Christians to fight, declaring their efforts have failed hitherto mainly because they have lacked purpose and unity. Hearing this, Peter the Hermit suggests the Crusaders should select one chief, whose orders they will obey, and thereupon the warriors present unanimously elect Godfrey of Bouillon as leader. Having secured this exalted post, Godfrey reviews his force, thus giving the poet an occasion to enumerate the leaders of the different corps, or armies, and explain from what countries they come. Amongst other resounding names, the poet specially mentions Edward and his fair bride Gildippe, who, unwilling to be parted from her spouse, has donned a man's armor and followed him to the Crusade. Among the bravest fighters there, he also quotes Tancred, who, however, seems listless, and has accomplished no deed of valor since he beheld near a fountain and fell in love with Clorinda, a fair Amazon.
To the same warbling of fresh waters drew,
Arm'd, but unmhelm'd and unforeseen, a maid;
She was a pagan, and came thither too
To quench her thirst beneath the pleasant shade;
Her beautiful fair aspect, thus display'd,
He sees; admires; and, touch'd to transport, glows
With passion rushing to its fountain head,
The heart; 'tis strange how quick the feeling grows;
Scarce born, its power in him no cool calm medium knows.
Another hero is Rinaldo (the same as the French Renaud de Montauban), who, although but a boy, escaped from his foster mother, Queen Mathilda, to go and fight for the deliverance of the Holy Sepulchre. His review completed, Godfrey of Bouillon orders his force to march on toward Jerusalem, whence he wishes to oust the Sultan Aladine (Saladin), who at present is sorely taxing the Christians to obtain funds enough to make war against the advancing Crusaders.
Canto II. Advised by the sorcerer Ismeno, Aladine steals the image of the Virgin from the Christian temple, and sets it up in his mosque, where he resorts to all manner of spells and incantations to destroy her power. During the night, however, the Virgin's image disappears from the mosque and cannot be found, although Aladine offers great rewards for its restoration. Finally, he decrees that, unless the perpetrator of the theft denounces himself, he will slay all the Christians in the town. He is about to execute this cruel threat when Sophronia, a Christian maid, suddenly decides to sacrifice herself to save her co-religionists. She therefore appears before Aladine, declaring she stole the image from the temple, whereupon the sultan in anger orders her bound to the stake and burned alive.
Doom'd in tormenting fire to die, they lay
Hands on the maid; her arms with rough cords twining,
Rudely her mantle chaste they tear away,
And the white veil that o'er her droop'd declining:
This she endured in silence unrepining,
Yet her firm breast some virgin tremors shook;
And her warm cheek, Aurora's late outshining,
Waned into whiteness, and a color took,
Like that of the pale rose or lily of the brook.
Scarcely has Sophronia been fastened there, and while she is praying for God's aid to endure martyrdom without flinching, Olindo, a young Christian, deeming it impossible to allow a girl to sacrifice her life, rushes forward, declaring he alone committed the crime, but that the maiden, out of love for him, has assumed his guilt to save his life. Only then does he discover that the maiden tied to the stake is the very one he loves, but who hitherto has received his advances coldly! On hearing the youth accuse himself of having stolen the image, Aladine questions the maiden, who denies it, insisting she alone is to blame. Thereupon the sultan decrees both shall perish in the flames, and orders them tied to the stake back to back. It is in this position, and while in imminent peril of death, that the young man deplores the fact he is to die beside the one he hoped to marry and with whom he expected to spend a long and happy life. The executioners are about to set fire to the pyre where these generous young lovers are to end their days, when a young knight steps forward loudly proclaiming none of the Christians are to blame for the disappearance of the image, since Allah himself removed it from the temple because he considered it desecration to have such an image within its walls. This young knight turns out to be the warrior maid Clorinda, who not only convinces Aladine that the young people are guiltless, but bribes him to release them, in exchange for her services in the coming war. Touched by each other's devotion, the young couple marry as soon as released, and, instead of dying, live together as husband and wife.