To Paul Vinogradoff.

15, Brookside,
Cambridge.
12 June, 1887.

"Cuius linguam ignorabant"—I feel now the full force of these words—I am in tenebris exterioribus, and there is stridor dencium; but I heartily congratulate you upon having finished your book[13], and thank you warmly for the copy of it that you sent me and for the kind words that you wrote upon the outside. Also I can just make out my name in the Preface and am very proud to see it there. Also I have read the footnotes and they are enough to show me that this is a great book, destined in course of time to turn the current of English and German learning.

My book also is finished, but the printers are slow. I hope to send you a copy in the autumn. I have been able to add a few links to the chain of argument that you forged. My happiest discovery was about a note that you may remember, "Ermeiard et herede de Hokesham." I found (1) that the heir of Huxham was in ward to William of Punchardon, (2) that William's wife was Ermengard, (3) that Ermengard brought an action for her dower against Henry of Bratton. I have also had some success with Whitchurch, Gorges, Corner and Winscot.

To Frederick Pollock.

Jubilee Teapot Tor,
Horrabridge.
26 July, 1887.

Horrabridge seems to be as much our post town as any other place; but I have not fully fathomed our postal relations. The legend is that the old gentleman who squatted here—and if ever I saw an untitled squatment I see one now—held that the post was "a new found holiday" and charged the postman never to come near him—and the postman, holding this to be an acquittance for all time, refused and still refuses to visit Pu Tor, but leaves our letters somewhere, I know not where, whence they are fetched by Samuel the son of the house—which Samuel learned the first half of the alphabet in the school "to" Sumpford Spiney Church-town when as yet there was a school, but the school scattered and beyond N Samuel does not go—howbeit, there will be a school again some day if ever Mr Collier can catch A. J. Butler at the Education Office, which is hardly to be expected. But if I begin to tell the acts of the Putorians, I shall never cease, for they are a race with a history and a language and (it may be) a religion of their own. Villani de Tawystock fecerunt cariagium—but the ignorant beggars did not know Pu Tor cottage and it seemed that we should wander about all night. This is a right good spot and we are grateful to you for discovering it. We have a sitting-room and two bedrooms and we could find place for a visitor if his stomach were not high. Have you seen the new ordnance map of the moor? Mr Collier showed it me. Pew Tor is the spelling that it adopts.

To Frederick Pollock.