[275] The San Juan of Gallego is evidently the island now known as Ugi. There is no apparent reference in this journal to the small adjacent island of Biu.

“We went thence to another great island,[276] which lies north and south with it, 2 leagues away. Before we arrived, 93 canoes with warriors came out to us and . . . . .[277] We took an Indian chief and placed him below the deck. He seized a sword, and defending himself attempted to escape, until at last the sword was taken from him and he was bound. We sent the people on shore, intending to take possession; but so many natives attacked them that we were not able to do so, and we returned to the island of San Juan. I offered to Don Fernando to take possession of it before dawn; and it was done. In the island of San Juan, they ransomed the Indian, and gave us for him three hogs, to which he added some beads. As a sign of friendliness, Don Fernando Henriquez embraced him.

[276] Apparently this is the island named Santiago below. It is without doubt St. Christoval.

[277] “y tuvimos gran guasavara.”

“On the following day, which was the 2nd of June, we arrived at dawn off the island of Santiago.[278] More than 50 canoes came out to us; and they planned to carry us off to their towns. It was necessary to fire some shots in order that they should quit us; and they left us and returned. Possession was taken of this island in the name of His Majesty; and we did no injury to the people. This island is 40 leagues in length on its north side: and it is narrow, and in part mountainous, and is well peopled. The Indians of this island go naked and eat human flesh. Its eastern extremity is in latitude 1034°; and lies north-west and south-east with the island of Treguada 12 leagues. The south-east extremity lies north-west and south-east 18 leagues with the island of Malaita.

[278] The reader will now require to use some caution in following this part of the narrative, since Gallego seems to have fallen into much confusion respecting the island of St. Christoval. The name of Santiago was evidently applied by him to the north side of the island west of the prominent headlong of Cape Keibeck, which he might easily have taken for the extremity of the island. The name of San Urban was in all probability given to the peninsula of Cape Surville, which, as I have myself remarked while off the St. Christoval coast, has the appearance of a detached island when first seen, in approaching it from the northward and westward. This deceptive appearance, when viewed from a distance, is due to the circumstance that the neck of the peninsula of Cape Surville is raised but a few feet above the level of the sea, and is in consequence below the horizon when this cape is first sighted. The distance of San Urban from Guadalcanal, as given above, is inconsistent with the rest of the journal; and for 4 leagues, 40 leagues was evidently intended, the omission of the cipher being probably a clerical error. The name of St. Christoval was subsequently given, as shown further on in the narrative, when the Spanish ships visited the south coast of this island.

“When we were all embarked to proceed further on, a violent north-east wind overtook us, and drove us to the extremity of Santiago, whence we saw a large island to the south-east that trended westward. It was 18 leagues distant. It is in latitude 1012° south of the equinoctial; and is 4 leagues distant from the island of Guadalcanal. We gave it the name of the island of San Urban.

“On account of the sickness of myself and of some of the soldiers, we did not proceed further: and, keeping away to leeward, we arrived at the island of Guadalcanal. We landed at a town where the Indians gave us . . . . . .[279] when we intended to get water, and where we set free the three Indians in the canoe; and they gave us a hog and panales. But they were in great fear of us, and leaving us they returned to the town. Beads were given to them as a sign of friendship. Leaving there, we continued our cruise to return to the ships, and touched at some places where we had been before, the natives receiving us in a friendly manner, and giving us what they had, because they were much afraid of the muskets we carried. We sailed further on to a port, where, during our previous stay, we had been received peacefully. We got water there; and they gave us a hog and almost filled the brigantine with panoes, which is the food they eat. It is a very good harbour for the ships, and lies under the shelter of an island. There are many inhabitants.

[279] “La Guacanara.”

“We continued our return cruise, intending to explore a river where we had been before. Sailing into the port to obtain provisions, we arrived close off a town which the Indians abandoned when they saw us. We found there, many panoes and ñames (yams) with which we loaded the brigantine. I tried to catch a tame white parrot, which the Indians had together with many others of various hues. When the Indians saw that we did no harm, they all assembled, and came and gave us a hog to induce us to go. Presently we sailed on to another river, on the bank of which there is a large town; we anchored in it. The Indians began to make fires, and to cast the fire in the air;[280] it was a thing we had not seen in any other part.