It now remains to say something respecting the makers of Greek vases—the potters of antiquity. Unfortunately, however, little is known of their condition, except that they formed a guild, or fraternity, and that they amassed considerable fortunes by exporting their products to the principal emporia of the ancient world. The existence of two Kerameikoi, or pottery districts, at Athens shows the great commercial importance of the manufacture. In later times there seems to have been a considerable tendency to division of labour among the potters, and each man “specialised” in some particular shape; hence we find them characterised as χυτρεύς and χυτροπλάθος,[[809]] ληκυθοποιός,[[810]] καδοποιός,[[811]] or κωθωνοποιός.[[812]] It is assumed that the word ἐποίησεν, “made,” when found on a vase, indicates the potter, and not the artist, although it is reasonable to suppose that when no artist’s name accompanies the formula the potter was at the same time the painter. On one vase the names of two potters, Glaukytes and Archikles, are found[[813]]; one has been supposed to be the artist’s, but it is more probable they were partners.
By the Athenians, potters were called Prometheans,[[814]] from the Titan Prometheus, who made man out of clay—which, according to one myth, was the blood of the Titans, or Giants—and was thus the founder of the fictile art. It was not, however, much esteemed, although without doubt the pursuit of it was a lucrative one, and many of the trade realised large fortunes; in proof of which may be cited the well-known anecdote of Agathokles,[[815]] who, at a time when the rich used plate, was in the habit of mixing earthenware with it at his table, telling his officers that he formerly made such ware, but that now, owing to his prudence and valour, he was served in gold—an anecdote which also suggests that the profession was not highly esteemed. The guild at Athens was called ἐκ κεραμέων, “of the potters,”[[816]] and we also hear of a college of κεραμεῖς at Thyateira.[[817]] However, the competition in the trade was so warm as to pass into a proverb, and the animosity of some of the rival potters is even recorded upon the vases.[[818]] To this spirit are also probably to be referred many of the tricks of the trade, such as imitations of the names of makers, and the numerous illegible inscriptions. When the potter’s establishment—called an ergasterion—was large, he employed under him a number of persons, some of whom were probably free but poor citizens, whilst others were slaves belonging to him.[[819]] How the labour was subdivided there are no means of accurately determining, but the following hands were probably employed:—(1) A potter, to make the vase on the wheel; (2) an artist, to trace with a point in outline the subject of the vase; (3) a painter, who executed the whole subject in outline, and who probably returned it to No. 2, when incised lines were required; (4) a modeller, who added such parts of the vase as were moulded; (5) a fireman, who took the vase to the furnace and brought it back; (6) a fireman for the furnace; (7) packers, to prepare the vases for exportation. Hence it may readily be conceived that a large establishment employed a considerable number of hands, and exhibited an animated scene of industrial activity.
[739]. Traité, i. p. 548.
[740]. Technologie, ii. p. 56.
[741]. Die Malerei, p. 176.
[742]. See Jahn, Vasens. zu München, p. cxliv; and Brunn-Lau, Griech. Vasen, p. 6.
[743]. Suidas, s.v.; Athenaeus, xi. 482 B; Blümner, Technol. ii. p. 36.
[744]. De recta audiendi rat. 9, § 42 D.
[745]. Suidas, s.v. Κωλιάδος κεραμῆες; cf. Pliny, H.N. xxxv. 152.