and so on. The majority have only the names of Poseidon and Amphitrite, or (ὁ δεῖνα) ἀνέθηκεν,
In view of the palaeographical importance of these inscriptions, it may be worth while to dwell briefly on their peculiarities. The dialect is of course Doric, and consequently the names often differ widely from the forms to which we are accustomed; and this is increased by divergencies of spelling, which produce many anomalous results. For instance, (
) (Κεσάνδρα) appears for Kassandra on a vase in the Louvre.[[2127]] ΑΕ is used for ΑΙ, as in
(Ἀέθων = Αἴθων) on the Chares pyxis, and in
(Περαεόθεν for Πε(ι)ραιόθεν) on the pinax already quoted. A nasal is dropped before a consonant, as in the names of Amphiaraos (
) and Amphitrite (