(b) Opus doliare L. Bruttidi Augustalis.
L. Lurius Martialis fecit.
2. (a) Ex figlinis (vel praedis) Domitiae Lucillae, opus doliare Terti Domitiae Lucillae (vel ab Tertio servo).
(b) C. Comini Proculi ex praedis Domitiae Lucillae.
Ex figlinis Q. Asini Marcelli doliare opus fecit C. Nunnidius Fortunatus.
Opus doliare ex praedis domini n(ostri) ex conductione Publiciaes Quintinae.
3. (a) Ex figlinis (vel praedis) Caepionianis Plotiae Isauricae, fornace Peculiaris servi.
(b) Opus doliare ex praedis duorum Augustorum nostrorum, figlinis Domitianis minoribus, Fulvi Primitivi.
During the greater part of the third century chronological indications are absent, but about the time of Diocletian the practice of signatures is revived. The inscriptions, however, differ now from the earlier ones, not only in the forms of the letters and of the stamp, but also in style; they are less regular in form, and present several peculiarities. The expressions opus doliare and ex figlinis are now no longer found, and in place of the latter officina is invariable. Many of the officinae are the same as in the former period, but new ones, such as the Britannica, Claudia, Gemella, and Jobia, occur, the latter with the cognomen Diocletiana. Officina is sometimes used twice over, for the pottery and for the workshop. In place of praedia we have such expressions as statio, rationes, or possessiones. Formulae are introduced in an abbreviated form which give the method of administration or character of the estates: as R · S · P, ratio summae patrimonii or privatae; S · P · C, stationis patrimonii Caesaris; S · R for summae rei or stationis Romanae; S · P for summae privatae or stationis patrimonii; S · R · F for sacrae rationis fisci; or simply S for stationis or summarum.[[2545]] Apparently several stationes might be united in one officina, or several officinae in one administratio; the number of the statio is given in some instances. The name of the statio may be replaced by that of the potter; or merely the administratio is given, as OFF · PRIVATA. Besides the names of master, lessee, and potter, that of the negotiator is sometimes mentioned. We also find the portus or depôt in which the tegulae were stored for distribution, as PORTU LICINI,[[2546]] or the name of the building for which they were destined, as PORTVS AVGVSTI,[[2547]] CASTRIS PRAETORI(s) AVG(usti) N(ostri), HORREIS POSTVMIANIS.[[2548]] Some tiles dug up in Lambeth Hill, London, on the site of the Post Office, now in the British and Guildhall Museums,[[2549]] were impressed with the letters P · P · BR · LON or PR · BR · LON (Fig. [196]), which have been interpreted as publicani provinciae Britanniae Londinienses.[[2550]]