Tompkins smiled. “Know a fellow by the name of Mesquite Harrison?”
“Do I?” Sagebrush scowled and spat again. “Is that skunk in town? Then by gosh, I’m goin’ for him!” The desert rat shot a hand to his waistband, where there was a swelling about the size of a revolver. “Why, Perfesser, Mesquite is rank pizen! Yessir. I’ve knowed him to rob prospectors of their grub—it’s a fact! And once he changed the signs over in the Salt Pans, so’s a poor pilgrim took his team the wrong way and durned near died, and that skunk Mesquite robbed him bare. By gosh, anybody who changes water-hole signs in the Salt Pans gits shot on sight! Mesquite knows it, too. He don’t come to town when I’m due, usually—”
“He’s not here now,” said Tompkins. “I heard the name mentioned; that’s all. I’ve bought a flivver, and I wish you’d purchase all supplies necessary and get them loaded into the back seat. Strap her down good. We can get off in the morning.”
“Gosh!” said Sagebrush, a far-away look in his eyes. “It’ll seem lonesome as hell without them burros—well, s’pose I got to do it. Where we goin’ to?”
“Don’t know yet.”
“I’d sort o’ like to look over them ledges jest this side the Chuckwallas—over by Pinecate Cañon,” said the desert rat thoughtfully.
“Can we find any crotalus cerastes there?”
“I reckon so. Find most anything there.” Sagebrush inspected his employer curiously. “Say, you aint so bad a feller when you git off to yourself, Perfesser. You talk real human. Kind of put on dog when there’s any folks around, don’t you?”
Tompkins laughed. “I expect I do, Sagebrush. How about water over by that place you mentioned—Pinecate Cañon?”
“Plenty right now. Rains aint only jest quit. Another two weeks, and we wont find nary a drap. Cañon ought to look right pretty; too, with the flowers. The desert sure is handsome this time o’ year. All the bugs comin’ out,’ too, so’s you’ll feel to home. Lots o’ tumblebugs over by the mesa and cañon—that’s how come it’s called Pinecate, bein’ the Mex name for tumblebug.”