How beautifully the roses blossomed this summer! The little girl had learned a hymn in which roses were spoken of. She thought of their own roses, and she sang the hymn to the little boy, and he sang, too:

"Roses bloom and fade away;
The Christ-child shall abide alway.
Blessed are we his face to see
And ever little children be."

Then the little ones held each other by the hand, and kissed the roses, and looked at the bright sunshine, and spoke to it as if the Christ-child were really there. Those were glorious summer days. How beautiful and fresh it was out among the rosebushes, which seemed as if they would never leave off blooming.

One day Kay and Gerda sat looking at a book of pictures of animals and birds. Just then, as the clock in the church tower struck twelve, Kay said, "Oh, something has struck my heart!" and soon after, "There is certainly something in my eye."

The little girl put her arm round his neck and looked into his eye, but she could see nothing.

"I believe it is gone," he said. But it was not gone; it was one of those bits of the looking-glass,—that magic mirror of which we have spoken,—the ugly glass which made everything great and good appear small and ugly, while all that was wicked and bad became more visible, and every little fault could be plainly seen. Poor little Kay had also received a small splinter in his heart, which very quickly turned to a lump of ice. He felt no more pain, but the glass was there still. "Why do you cry?" said he at last. "It makes you look ugly. There is nothing the matter with me now. Oh, fie!" he cried suddenly; "that rose is worm-eaten, and this one is quite crooked. After all, they are ugly roses, just like the box in which they stand." And then he kicked the boxes with his foot and pulled off the two roses.

"Why, Kay, what are you doing?" cried the little girl; and then when he saw how grieved she was he tore off another rose and jumped through his own window, away from sweet little Gerda.

When afterward she brought out the picture book he said, "It is only fit for babies in long clothes," and when grandmother told stories he would interrupt her with "but"; or sometimes when he could manage it he would get behind her chair, put on a pair of spectacles, and imitate her very cleverly to make the people laugh. By and by he began to mimic the speech and gait of persons in the street. All that was peculiar or disagreeable in a person he would imitate directly, and people said, "That boy will be very clever; he has a remarkable genius." But it was the piece of glass in his eye and the coldness in his heart that made him act like this. He would even tease little Gerda, who loved him with all her heart.

His games too were quite different; they were not so childlike. One winter's day, when it snowed, he brought out a burning glass, then, holding out the skirt of his blue coat, let the snowflakes fall upon it.