The representation was soon at an end, and the crowd dispersed. It was then that Otto first came forward.

“We must speak a few words together!” said he. “Heinrich, you have not acted honestly by me! The girl is not that which you represented her to be; you have deceived me: I demand an explanation!”

German Heinrich stood silent, but every feature eloquently expressed first amazement, and then slyness and cunning; his knavish, malicious eye, measured Otto from top to toe.

“Nay; so then, Mr. Thostrup, you are convinced, are you, that I have been cheating you?” said he. “If so, why do you come to me? In that case there needs no explanation. Ask herself there!” And so saying he pointed to the black-painted figure.

“Do not be too proud, Otto!” said she, smiling; “thou couldst yet recognize thy sister, although she has a little black paint on her face!”

Otto riveted a dark, indignant glance upon her, pressed his lips together, and tried to collect himself. “It is my firm determination to have the whole affair searched into,” said he, with constrained calmness.

“Yes, but it will bring you some disagreeables!” said Heinrich, and laughed scornfully.

“Do not laugh in that manner when I speak to you!” said Otto, with flushing cheeks.

Heinrich leaned himself calmly against the door which led into the garden.

“I am acquainted with the head of the police,” said Otto, “and I might leave the whole business in his hands. But I have chosen a milder way; I am come myself. I shall very soon leave Denmark; I shall go many hundred miles hence shall, probably, never return; and thus you see the principal ground for my coming to you is a whim: I will know wherefore you have deceived me; I will know what is the connection between you and her.”