"That would do capitally for a bird-glass," said the cellarmen; but they had neither a bird nor a cage; and to expect them to provide both because they had found a bottle-neck that might be made available for a glass, would have been expecting too much; but the old maid in the garret, perhaps it might be useful to her; and now the bottle-neck was taken up to her, and was provided with a cork. The part that had been uppermost was now turned downwards, as often happens when changes take place; fresh water was poured into it, and it was fastened to the cage of the little bird, which sung and twittered right merrily.

"Yes, it's very well for you to sing," said the Bottle-neck; and it was considered remarkable for having been in the balloon—for that was all they knew of its history. Now it hung there as a bird-glass, and heard the murmuring and noise of the people in the street below, and also the words of the old maid in the room within. An old friend had just come to visit her, and they talked—not of the bottle-neck, but about the myrtle in the window.

"No, you certainly must not spend a dollar for your daughter's bridal wreath," said the old maid. "You shall have a beautiful little nosegay from me, full of blossoms. Do you see how splendidly that tree has come on? yes, that has been raised from a spray of the myrtle you gave me on the day after my betrothal, and from which I was to have made my own wreath when the year was past; but that day never came! The eyes closed that were to have been my joy and delight through life. In the depths of the sea he sleeps sweetly, my dear one! The myrtle has become an old tree, and I become a yet older woman; and when it faded at last, I took the last green shoot, and planted it in the ground, and it has become a great tree; and now at length the myrtle will serve at the wedding—as a wreath for your daughter."

There were tears in the eyes of the old maid. She spoke of the beloved of her youth, of their betrothal in the wood; many thoughts came to her, but the thought never came, that quite close to her, before the very window, was a remembrance of those times; the neck of the bottle which had shouted for joy when the cork flew out with a bang on the betrothal day. But the bottle-neck did not recognize her, for he was not listening to what this old maid said—and still that was because he was thinking of her.


GOOD HUMOUR.

My father left me the best inheritance; to wit—good humour. And who was my father? Why, that has nothing to do with the humour. He was lively and stout, round and fat; and his outer and inner man were in direct contradiction to his calling. And pray what was he by profession and calling in civil society? Yes, if this were to be written down and printed in the very beginning of a book, it is probable that many when they read it would lay the book aside, and say, "It looks so uncomfortable; I don't like anything of that sort." And yet my father was neither a horse slaughterer nor an executioner; on the contrary, his office placed him at the head of the most respectable gentry of the town; and he held his place by right, for it was his right place. He had to go first before the bishop even, and before the princes of the blood. He always went first—for he was the driver of the hearse!

There, now it's out! And I will confess that when people saw my father sitting perched up on the omnibus of death, dressed in his long, wide, black cloak, with his black-bordered three-cornered hat on his head—and then his face, exactly as the sun is drawn, round and jocund—it was difficult for them to think of the grave and of sorrow. The face said, "It doesn't matter, it doesn't matter; it will be better than one thinks."

You see, I have inherited my good humour from him, and also the habit of going often to the churchyard, which is a good thing to do if it be done in the right spirit; and then I take in the Intelligencer, just as he used to do.