This boast cost him his life; for when he went home, Niels went after him, and thrust a knife through his throat, to rob the murdered man of the expected gold, which did not exist.
This was circumstantially explained; but for us it is enough to know that Jürgen was set at liberty. But what amends did he get for having been imprisoned a whole year, and shut out from all communion with men? They told him he was fortunate in being proved innocent, and that he might go. The burgomaster gave him two dollars for travelling expenses, and many citizens offered him provisions and beer—there were still good men, not all "grind and flay." But the best of all was, that the merchant Brönne of Skjagen, the same into whose service Jürgen intended to go a year since, was just at that time on business in the town of Ringkjöbing. Brönne heard the whole story; and the man had a good heart, and understood what Jürgen must have felt and suffered. He therefore made up his mind to make it up to the poor lad, and convince him that there were still kind folks in the world.
So Jürgen went forth from the prison as if to Paradise, to find freedom, affection, and trust. He was to travel this road now; for no goblet of life is all bitterness: no good man would pour out such measure to his fellow man, and how should He do it, who is love itself?
"Let all that be buried and forgotten," said Brönne the merchant. "Let us draw a thick line through last year; and we will even burn the calendar. And in two days we'll start for dear, friendly, peaceful Skjagen. They call Skjagen an out-of-the-way corner; but it's a good warm chimney-corner, and its windows open towards every part of the world."
That was a journey!—it was like taking fresh breath—out of the cold dungeon air into the warm sunshine! The heath stood blooming in its greatest pride, and the herd-boy sat on the Hun's Grave and blew his pipe, which he had carved for himself out of the sheep's bone. Fata Morgana, the beautiful aërial phenomenon of the desert, showed itself with hanging gardens and swaying forests, and the wonderful cloud phenomenon, called here the "Lokeman driving his flock," was seen likewise.
Up through the land of the Wendels, up towards Skjagen, they went, from whence the men with the long beards (the Longobardi, or Lombards) had emigrated in the days when, in the reign of King Snio, all the children and the old people were to have been killed, till the noble Dame Gambaruk proposed that the young people had better emigrate. All this was known to Jürgen—thus much knowledge he had; and even if he did not know the land of the Lombards beyond the high Alps, he had an idea how it must be there, for in his boyhood he had been in the south, in Spain. He thought of the southern fruits piled up there; of the red pomegranate blossoms; of the humming, murmuring, and toiling in the great beehive of a city he had seen; but, after all, home is best; and Jürgen's home was Denmark.
jürgen's better fortune.
At length they reached "Wendelskajn," as Skjagen is called in the old Norwegian and Icelandic writings. Then already Old Skjagen, with the western and eastern town, extended for miles, with sand-hills and arable land, as far as the lighthouse near the "Skjagenzweig." Then, as now, the houses were strewn among the wind-raised sand-hills—a desert where the wind sports with the sand, and where the voices of the seamen and the wild swans strike harshly on the ear. In the south-west, a mile from the sea, lies Old Skjagen; and here dwelt merchant Brönne, and here Jürgen was henceforth to dwell. The great house was painted with tar; the smaller buildings had each an overturned boat for a roof; the pig-sty had been put together of pieces of wreck. There was no fence here, for indeed there was nothing to fence in; but long rows of fishes were hung upon lines, one above the other, to dry in the wind. The whole coast was strewn with spoilt herrings; for there were so many of those fish, that a net was scarcely thrown into the sea before they were caught by cartloads; there were so many, that often they were thrown back into the sea, or left to lie on the shore.
The old man's wife and daughter, and his servants too, came rejoicingly to meet him. There was a great pressing of hands, and talking, and questioning. And the daughter, what a lovely face and bright eyes she had!