But Knud felt as if the whole world had slid out of its course, and his thoughts were like a loose thread fluttering to and fro in the wind. He stayed, though he could not remember if she had asked him to stay; and she was kind and good, and poured out his tea for him, and sang to him. It had not the old tone, and yet it was wonderfully beautiful, and made his heart feel ready to burst. And then they parted. Knud did not offer her his hand, but she seized it, and said,
"Surely you will shake hands with your sister at parting, old playfellow!"
And she smiled through the tears that were rolling over her cheeks, and she repeated the word "brother"—and certainly there was good consolation in that—and thus they parted.
She sailed to France, and Knud wandered about the muddy streets of Copenhagen. The other journeymen in the workshop asked him why he went about so gloomily, and told him he should go and amuse himself with them, for he was a young fellow.
And they went with him to the dancing-rooms. He saw many handsome girls there, but certainly not one like Joanna; and here, where he thought to forget her, she stood more vividly than ever before the eyes of his soul. "Heaven gives us strength for a great deal, if we only try to do our best," she had said; and holy thoughts came into his mind, and he folded his hands. The violins played, and the girls danced round in a circle; and he was quite startled, for it seemed to him as if he were in a place to which he ought not to have brought Joanna—for she was there with him, in his heart; and accordingly he went out. He ran through the streets, and passed by the house where she had dwelt: it was dark there, dark everywhere, and empty, and lonely. The world went on its course, but Knud pursued his lonely way, unheedingly.
The winter came, and the streams were frozen. Everything seemed to be preparing for a burial. But when spring returned, and the first steamer was to start, a longing seized him to go away, far, far into the world, but not to France. So he packed his knapsack, and wandered far into the German land, from city to city, without rest or peace; and it was not till he came to the glorious old city of Nuremberg that he could master his restless spirit; and in Nuremberg, therefore, he decided to remain.
Nuremberg is a wonderful old city, and looks as if it were cut out of an old picture-book. The streets seem to stretch themselves along just as they please. The houses do not like standing in regular ranks. Gables with little towers, arabesques, and pillars, start out over the pathway, and from the strange peaked roofs water-spouts, formed like dragons or great slim dogs, extend far over the street.
Here in the market-place stood Knud, with his knapsack on his back. He stood by one of the old fountains that are adorned with splendid bronze figures, scriptural and historical, rising up between the gushing jets of water. A pretty servant-maid was just filling her pails, and she gave Knud a refreshing draught; and as her hand was full of roses, she gave him one of the flowers, and he accepted it as a good omen.
From the neighbouring church the strains of the organ were sounding: they seemed to him as familiar as the tones of the organ at home at Kjöge; and he went into the great cathedral. The sunlight streamed in through the stained glass windows, between the two lofty slender pillars. His spirit became prayerful, and peace returned to his soul.
And he sought and found a good master in Nuremberg, with whom he stayed, and in whose house he learned the German language.