“De academia sororis nonnihil timeo nec quid timean certe scio. Sunt qui conjurarint et fortasse in flagitium. Si quid improvisum vel mihi vel academiae eveniret principem de Ragusa et navem eius capere oporteret.”
This he wrote on telegraph forms, and with his own hand presented to the lady at the post office, who was justly horrified.
“But what language is it?” she protested.
“There you have me,” Reggie confessed. “It would like to be Latin, but I left school when I was young.”
The lady sniffed but, looking at it again, saw that it was addressed to Scotland Yard, and said, “Ah, I understand.”
“I wish I did,” Reggie murmured. For the sense of that mysterious telegram is: “I am anxious about your sister’s school, and don’t quite know what I am afraid of. There is a conspiracy on foot which may be criminal. If anything unforeseen happens to me or the school, catch the Prince of Ragusa and his yacht.” “Yes. Nuts to crack for Lomas,” said Reggie. And he went to dinner.
It is now necessary to employ the narrative of Miss Somers, B.Sc. On the next day there was a lecture given in the Tormouth assembly rooms by Mr. Horatio Bean, the photographer of a recent expedition to the Arctic regions. To such edifying entertainments Miss Lomas was accustomed to send her girls. Miss Somers, B.Sc., was in charge of the detachment which marched to the assembly rooms on this occasion. Her narrative, purged of emotion unfit for a female bachelor of science, goes like this: She noticed nothing till the pictures began—that is, till the room was darkened. Then two girls got up in a hurry. One of them, who was Alice Warenne, whispered to her as she passed that Hilda Crowland didn’t feel very well. Alice was going out with her and would look after her. They went. At the close of the lecture, one of the attendants approached Miss Somers and said he had been asked to tell her that the two young ladies had gone back to the school.
Upon this naturally follows the report of Constable Stewer of the Tormouth borough police. To this effect: Was on duty 3.30 p.m. on the quay; motor-launch from Italian yacht came in and lay by number one steps; two young ladies came in a hurry and entered launch; gentleman who had been smoking cigar in vicinity thrust paper and half-crown into my hands, saying “Constable, wire that immediate”; gentleman then took flying leap into launch, which was already shoved off, and engine started; launch steered for Italian yacht; returned to station to make report.
The paper when examined by inspector on duty was found to bear these words: “Lomas, Scotland Yard. Two girls on Giulia. Me too.—F.” A telegram was sent. About tea-time Scotland Yard telephoned to know whether the yacht Giulia was still at Tormouth. A serjeant hurrying to the harbour found P. C. Stewer back at his post watching a smudge of smoke on the horizon. About that time Miss Lomas called at the police station to ask if anything had been heard or seen of two of her girls. So we leave the inspector almost exploding with a sense of the importance of his office.
“Mille pardons, mademoiselle,” said Reggie, as he arrived in the launch and grabbed at his hat and, involuntarily, sat down upon Miss Crowland. With a firm and friendly hand she assisted him to recover his balance. She was in all respects made to sustain shocks. Her grey eyes smiled at him.