And then let us covet the developement of those results of possession of Christ, of union with Christ, which we have specially studied in the opening section of our Epistle. Let us welcome the Lord in to "the springs of thought and will," with the conscious aim that He should so warm and enrich them with His presence that they shall overflow for blessing around us, in the life of Christian love. I do not mean for a moment that we should set ourselves to construct a spiritual mannerism of speech or of habit. The matter is one not of manufacture but of culture; it is a call to "nourish and cherish" the gift of God which is in us, and to give to it the humble co-operation of our definite wish and will that it may be manifested in the ways commended in His Word. It is a call to desire and intend to "adorn the doctrine of God our Saviour," in the outcoming of His presence in us in our tone, temper, and converse, towards those around us, and especially where we know that a common faith and common love do subsist.

If I mistake not, there is far too little of this at present, even in true Christian circles. A certain dread of "phraseology," of "pietism," of what is foolishly called "goody-goody," has long been abroad; a grievously exaggerated dread; a mere parody of rightful jealousy for sincerity in religion. Under the baneful spell of this dread it is only too common for really earnest Christians to keep each other's company, and even to take part in united religious work, and to be constantly together as worshippers, aye, perhaps as ministers of the Word and Ordinances of Christ, and yet never, or hardly ever, to exchange a word about HIM, heart to heart; still less to "speak often one to another," and share fully together their treasures of experience of what He is and what He has done for them. The very dialect of the Christian life has greatly lost in holy depth and tenderness, so it seems to me, since a former generation in which this over-drawn fear (it is a mere fashion) of "phraseology" was less prevalent. It ought not so to be.

Let us each for himself come closer to our eternal FRIEND, converse more fully with Him, "consider HIM" much more than many of us do. And then we too shall discover that "our mouth is opened, our heart enlarged," for holy converse with our fellow-servants, in that wonderful interchange of souls which is possible "in the heart of Jesus Christ."

"Oh days of heaven, and nights of equal praise,
Serene and peaceful as those heavenly days,
When souls, drawn upwards in communion sweet,
Enjoy the stillness of some close retreat;
Discourse, as if releas'd and safe at home,
Of dangers past and wonders yet to come,
And spread the sacred treasures of the breast
Upon the lap of covenanted rest." [8]

[1] Sun episcopois kai diakonois. I render the words as literally as possible, not to discredit the distinctive functions of the Christian ministry, but to remind the reader of the natural origin of the titles by which Christian ministers are designated. And it is important here to remember that our word bishop, while derived from episkopos, cannot properly translate it as it is used in the New Testament. For episkopos is not used there as the special title of a superintendent pastor set over other pastors. Such superintendents, however the office originated, are found in the New Testament, and early in the second century are called distinctively episkopoi: but the term so used is later, on any theory, than the origin of the office. But I do not purpose in these devotional chapters to discuss at length such a question as that raised here. The reader should by all means consult Bishop Lightfoot's Excursus in his Commentary on this Epistle, The Christian Ministry. The views advanced in that essay were, as I personally know, held by the writer to the last.

[2] The middle suggests a certain fulness of action.

[3] I think the definite article should be supplied in English; the reference is to the work of works.

[4] I give both the possible renderings of huper. Both would certainly be in place, as he thought of them and prayed and gave thanks for them.

[5] The derivation is doubtful, but the idea of the word in usage is clearness, freedom from complication.

[6] With some hesitation I assign to dikaiosune here the meaning of the righteousness of justification, as in iii. 9.