[28] Ἐν τῷ κρίνεσθαι σε: we may render this (as in 1 Cor. vi. 1) "When Thou goest to law." The Hebrew is, literally, "When Thou judgest"; and the Septuagint Greek, used here by St Paul, probably represents this, though by a slight paraphrase.
[29] Μὴ ἄδικος; where logically it would rather be οὐκ ἄδικος.—Just above, we explain "God's righteousness" to mean, as commonly in the Epistle, "God's way of acceptance," His reckoning His Righteousness to the sinner.
[30] Κἀγώ: he speaks as claiming, on the caviller's principles, equal indulgence for himself.
[31] Προεχόμεθα: "Do we make excuse for ourselves?" is a rendering for which there are clearer precedents in the use of the verb. But the context seems to us to advocate the above rendering, which is quite possible grammatically.
[32] ὑπὸ τὰ χείλη: again the Greek (as in verse 9) gives the thought of motion to a position under. The human "aspic" is depicted as bringing its venom up to its mouth, ready there for the stroke of its fangs.
[33] Adieux, § 1.
[34] Gold Hair, a Legend of Pornic.
CHAPTER IX
THE ONE WAY OF DIVINE ACCEPTANCE