“The new corridor I chose led me right at last, but the last was a long time coming. Several times I fell asleep and must have slept many hours. I would have died of exhaustion had I not found water. At several places I found water trickling through crevices of the rock and I had to cross one fairly big pool. I had to walk always, feeling my way with one foot. My progress was slow. At last I came to the old grating which guards the entrance to the Catacombs on the plain of Mont Souris. There I might have died had not my cries attracted the attention of a man, who, obtaining assistance, broke down the bars and freed me. That was yesterday evening. He took me to his cottage, and then after I had taken some food I fell into a sleep that lasted till late this morning.”

Lavenne’s story filled Sartines with such astonishment that he forgot for a moment the main business in hand, that is to say, Rochefort. It was Lavenne who recalled him to it.

“And now that I have told you my story, monsieur,” said he, “let us forget it, for there are matters of much more importance to be considered. I have been out of the world practically for four days. Is Count Camus still alive?”

He had told Sartines about the poisoning of the silver dagger, but he had not told him all.

“Alive,” said the Minister, “oh, yes, he is very much alive, or was so late last night. Why do you ask?”

“Because, monsieur, before leaving the room I told you of, I drew that dagger from its sheath and inserted it again, but I took particular care to insert it the other way about.”

“The other way about?”

“Yes, monsieur. It fitted the sheath either way.”

“So that if Camus uses it,” cried Sartines, starting from his chair, “if the gentleman of the Italian school uses his fruit knife in the way that the poisoning of the blade suggests, it is he himself who will suffer?”

“Precisely, monsieur; I had only a moment to think in. I said to myself, this wicked blade has been prepared for the slaying of an innocent woman, he has already tried to kill her with a prepared rose, he failed, he killed Atalanta instead, the death of his Majesty’s favourite dog drew me into the business, and now I am made by God his judge. I said to myself—There is no use at all trying to bring this gentleman to justice by ordinary means, he is too clever, his poisons are too artfully prepared, he will surely give us the slip. Let his own hand deal him justice, and I reversed the dagger in its sheath.”