The ceremony was opened by a little old man in green, the Nakib ül Eshraf, whose business it is to keep the pedigrees of the descendants of the Prophet. He appeared from behind one of the crystal candelabra, bowed low in front of majesty, made a deep temenna, stepped backward, and offered a prayer. The Sultan and all the other Moslems present listened to it with their hands held up in front of them, palms inward. Then the first chamberlain of the court, holding a red velvet scarf fringed with gold, took his place at the left of the throne, the band in the north gallery—and a very good one—began to play, and the baise-main commenced. It was not a literal baise-main. I suppose the Sultan could hardly be expected to hold out his hand long enough for several hundred people to kiss. It was a baise-écharpe rather, as the Grand Vizier was the first to prove. He made the temenna—or salaamed, as we put it in English—stepped in front of the Sultan and salaamed a second time, kissed the chamberlain’s scarf and touched it to his forehead, salaamed a third time, and backed to his place. Hilmi Pasha was followed by his colleagues in order. When the last of them had paid homage, the chamberlain passed behind the throne to the right, and it was the turn of parliament. The senators, for most of whom the baise-main was no novelty, followed the example of the cabinet. But when it came to the deputies, they emphasised a new order of things by merely saluting, without kissing the scarf. To their speaker, the ex-exile Ahmed Riza Bey, the Sultan paid the honour of offering his hand. Ahmed Riza Bey started to kiss it, but the Sultan prevented him, at the same time drawing him forward past the throne and giving him a place at the left beyond the Grand Vizier.
The most picturesque part of the ceremony was when the ülema, the dignitaries of the cult, in their gold-collared robes and white turbans ornamented by a band of gold, paid homage. They did not come singly, as had their predecessors, but in a long flowing line of colour. At their head marched the Sheï’h ül Islam, the highest religious official in the empire, who is also a minister of state. He wears white, like the Pope. He was followed by the Sherif Ali Haïdar Bey, Minister of Pious Foundations. This handsome green-robed Arab is one of the greatest aristocrats in Islam, being an authentic descendant of the Prophet. And he has, if you please, an English wife. After him came a brilliant company of lesser green robes, followed by a succession of fawn-coloured and purple ones. Four dark blues and one sombre greybeard in black made a period to the procession. The long double line had, to the detached gallery-god view, the appearance of a particularly effective ballet as it advanced parallel to the diplomatic gallery, turned half-way across the hall at right angles, moved forward to the throne, and backed out as it came. And the band did not a little to forward the detachment of the gallery-god view by irreverently playing a potpourri from “Carmen” as the fathers of the cult made obeisance before the throne. The ülema were followed by the heads of the non-Moslem religions of the empire. This also was an innovation, and the Greek Patriarch made a brief address in honour of it. Last of all the army, the navy, and the civil dignitaries took their turn. This time the band played the march from “Tannhäuser”; and with real courtiers paying homage to a real ruler in a real throne-room, to that music, illusion became fantastic. When the last member of the official hierarchy had made his last temenna the Sultan withdrew, followed by the court, while the visitors in the gallery were invited to refresh themselves at the buffet. Then the chiefs of missions and their wives—but not humble individuals in their suites—were invited, by way of further innovation, to have audience of his majesty.
The unofficial side of Baïram is quite as full of colour in its more scattered way. Then every man who can afford it, or whose master can, puts on a new suit of clothes. He at least dons something new, if only a gay handkerchief about his fez or neck. It is interesting to stand at some busy corner in a Turkish quarter and watch the crowd in its party-coloured holiday finery. Friends meeting each other stop, seize a hand between their two, and solemnly rub cheeks. Inferiors try to kiss the hand of superiors, who try in turn to snatch the hand away, their success depending on the degree of their superiority. And everybody wishes everybody else a blessed Baïram. The bekjis—watchmen who have beaten drums during the nights of Ramazan in order to get people up in time for their last meal—march about collecting tips. They announce themselves by their drums, to which they often add a pipe or a small violin, and they carry a pole that is gaudy with the handkerchiefs people give them. The sound of music, however, often means that dancing is on. There is sure to be something of the sort wherever Kürds or Laz gather together. Your true Turk is too dignified for such frivolities. And be it well understood that the only women who dance in the open at Baïram are gipsies, hussies who love to deck themselves out in yellow and who blush not to reveal their faces or their ankles. I regret that I am too little of an expert in matters terpsichorean to enter into the fine points of these performances. I can no more than sketch out an impression of a big green tent in some vacant lot, of the high lights of brass that go with tea and coffee drinking in its shadow, and of fiercely moustachioed persons in tall felt caps, in hooded or haply goatskin jackets, and in wide trousers, if they be Kürds, or of slighter Laz with tight black legs that bulge out at the top and hoods picturesquely knotted about their heads, who join hands and begin very slowly a swaying step that grows wilder and wilder with the throbbing of a demon drum.
The open spaces of the Mohammedan quarters are utilised for fairs
It is the children, however, to whom Baïram chiefly belongs. In their honour all the open spaces of the Mohammedan quarters are utilised for fairs and playgrounds. The principal resort of the kind is the yard surrounding the mosque of the Conqueror—or it used to be before gardens were planted there. I discovered it quite by accident one day when I went to Stamboul to see how Baïram was being celebrated and saw a quantity of carts, dressed out with flags and greens, full of children. I followed the carts until I came upon the most festive confusion of voices, of tents, of music, of horses, of donkeys, of itinerant venders, of fezzed papas, of charshafed mammas, of small girls in wonderful silks and satins, and small boys as often as not in the uniform of generals. Amidst them I remarked with particular pleasure a decorative Arab in white, who strode about with a collection of divinatory green birds. A countryman of his had a funny little peep-show, inlaid with mother-of-pearl, into which I was dying to look but considered myself too dignified to do so. Neither did I go into the tent which bore this ingratiating sign: “Ici on expose animaux vivans et la demoiselle laquelle à la poitrine une cavité.” In other tents the physical man was more particularly catered to. Indeed, stuffing seems to be the great affair of Baïram. I must not omit, however, the numerous contrivances for inducing motion more or less violent. Merry-go-rounds propelled by hand, swings in the form of boats, milder swings for girls, where one could sit under an awning like a lady and run no risk of being dashed to death, and a selection of miniature vehicles for the very little person, were so many arguments against Mr. Kipling and the East-is-East theory. Another argument was put forward by the discreet gambler, with his quick eye for the police, who in various familiar ways tempted youth to flirt with destiny.
It was with some misgiving that I first entered this assemblage, mine being the only hat and camera visible. But during the several Baïrams that I returned there no one ever seemed to resent my presence except one young and zealous police officer who made up his mind that I had no other purpose in visiting the fair of Fatih than to take photographs of ladies. At a tent where wrestling was going on they once demanded a pound of me for admission, supposing that I was a post-card man and would make vast gains out of their entertainment. But at another, where I paid the customary ten cents or less, I was invited into the place of honour; and there, no seats being left, a naval officer insisted on my occupying his—because, as he said, I was an amateur of the great Turkish sport and a guest, i. e., a foreigner. Occidental hospitality does not often take that particular form. Another trait struck my transatlantic eye when I happened once to be at Fatih on the last day of Baïram. The barkers had all been shouting: “Come, children! Come! To-morrow is not Baïram!” Presently cannon banged to announce ikindi, the afternoon hour of prayer, which is both the beginning and the end of Baïram. All about me I heard people saying: “Baïram is finished.” And Baïram was finished. It was only the middle of a sunny afternoon, and in any other country the merrymaking would have gone on till night. But the children went away, and men began taking down the swings and tents in the most philosophical manner. In 1911 and 1912 Baïram was hardly celebrated at all, as a mark of mourning for the Italian and Balkan wars.
The greater Baïram, called Kourban Baïram, or the Feast of Sacrifice, is more of a religious observance. It lasts one day longer than the other. It commemorates, as I have said, the sacrifice of Abraham. According to Mohammedan tradition, however, Ishmael and not Isaac was the hero of that occasion. In memory of the miracle of his escape every household that can afford to do so sacrifices at least one ram on the 10th Zilhijeh. Among the rich a ram is provided for each member of the family, and those who have recently died are not forgotten. It is also the custom to make presents of rams, as between friends, engaged couples, and masters and dependants. The Sultan is naturally distinguished among these donors by the scale of his generosity. He gives a sacrificial ram to each of the imperial mosques and theological schools, as well as to those whom he delights to honour. These huge creatures belong to a very aristocratic race. They are bred by a semi-religious, semi-agricultural community called the Saïeh Ojaghî, established since the early days of the conquest in the inner valley of the Golden Horn. The members of this community still maintain their mediæval customs and costumes and enjoy certain traditional privileges. In return for these they rear the imperial rams, which they bring in procession to the Palace every year about a week before Kourban Baïram. There the rams are bathed, their horns and hoofs are gilded, and they are further adorned by velvet muzzles a-glitter with gold fringe and mirror glass. It is not an uncommon sight, although in the already mythic days of Abd ül Hamid it was far more common, to see an immaculate aide-de-camp driving in an open victoria with one of these gaudy companions.
It naturally requires a great many rams to supply the demand of Kourban Baïram. Consequently the open spaces of the Mohammedan quarters are full of baa-ing and bargaining for a week or ten days before the sacrifice. The landing-stages of Scutari and Beshiktash are headquarters of this traffic, Top Haneh, and the vicinity of the mosques of Yeni Jami, St. Sophia, Mohammed II, and Baïezid II. The last is perhaps the largest and most characteristic of these markets. Single rams that have been grown for the occasion stand picketed near the mosque awaiting a well-to-do purchaser. They are sometimes as large and as gaily dressed as the Sultan’s rams. They wear a necklace of blue beads to keep off the Evil Eye, and bits of their uncut fleece will be tied up with tinsel or ribbon. I remember one which had a red silk sash on which was printed his name in gold letters—Arslan, lion. Such a kourban represents a sacrifice of five to fifteen pounds. Most buyers prefer to patronise the shepherds who bring their flocks into the city for the occasion. These shepherds, usually Albanians, make a very picturesque addition to the scene with their huge square-shouldered cloaks of felt, fancifully painted in red and blue. The sheep, too, are daubed with colour, to distinguish one flock from another. They sell for rather less than a pound apiece, growing cheaper as the day of sacrifice approaches. It is amusing to watch and to listen to the bargaining that goes on between shepherd and householder until their demands come within sight of each other. Most amusing, though, is it to see the ram—which, I suspect, is not seldom a sheep—when the bargain is made, carried away pickaback by one of the innumerable hamals who hang around for such an opportunity. These strange couples are the characteristic harbinger of Kourban Baïram, the ram staring over the man’s shoulder with vast apparent interest in the sights he sees, his hind quarters making the roundest and most comfortable curve in the small of the hamal’s back.