There is, it is true, a coffee habit, whose abuse is no less demoralising than that of any other drug. But it is so rare, and Stamboul coffee-houses are so different from American or even most European cafés, that it is hard to imagine their causing so much commotion. Nothing stronger than coffee is dispensed in them—unless I except the nargileh, the water-pipe, whose effect is wonderfully soothing and innocent at first, though wonderfully deadly in the end to the novice. The tobacco used is not the ordinary weed but a much coarser and stronger one, called toumbeki. Smoking is the more germane to coffee-shops, because in the Turkish idiom you drink tobacco. You may also drink tea, in little glasses, as the Persians do. And to desecrate it, or coffee either, with the admixture of milk is an unheard-of sacrilege. But you may content yourself with so mild a refreshment as a bit of rahat locoum, more familiar to you, perhaps, as Turkish Delight, and a glass of water.

“Drinking” a nargileh

Fez-presser in a coffee-house

The etiquette of the coffee-house, of those coffee-houses which have not been too much infected by Europe, is one of their most characteristic features. I have seen a newcomer salute one after another each person in a crowded coffee-room, once on entering the door, and again on taking his seat, and be so saluted in return—either by putting the right hand on the heart and uttering the greeting merhaba, or by making the temenna, that triple sweep of the hand which is the most graceful of salutes. I have also seen the entire company rise on the entrance of an old man, and yield him the corner of honour. As for the essential function of the coffee-house, it has its own traditions. A glass of water comes with the coffee, and a foreigner can usually be detected by the order in which he takes them. A Turk sips his water first. He lifts his coffee-cup, whether it possess a handle or no, by the saucer, managing the two in a dexterous way of his own. And custom favours a rather noisy enjoyment of the cup that cheers, as expressing appreciation and general well-being. The current price for a coffee, in the heart of Stamboul, is ten para—something like a penny—for which the waiter will say: “May God give you blessing.” Mark, too, that you do not tip him. I have often been surprised to be charged no more than the tariff, although I gave a larger piece to be changed, and it was perfectly evident that I was a foreigner. That is an experience which rarely befalls a traveller even in his own land. It has further happened to me to be charged nothing at all, nay, to be steadfastly refused when I persisted in attempting to pay, simply because I was a traveller, and therefore a “guest.”

Altogether the habit of the coffee-house is one that requires a certain leisure. Being a passion less violent and less shameful than others, I suppose, it is indulged in with more of the humanities. You do not bolt coffee as you bolt the fire-waters of the West, without ceremony, in retreats withdrawn from the public eye. Neither, having taken coffee, do you leave the coffee-house. On the contrary, there are reasons why you should stay—and not only to take another coffee. There are benches to curl up on, if you would do as the Romans do, having first neatly put off your shoes from off your feet. There are texts and patriotic pictures to look at, to say nothing of the wonderful brass arrangements wherein the kahveji concocts his mysteries. There is, of course, the view. To enjoy it you sit on a low rush-bottomed stool in front of the coffee-shop, under a grape-vine, perhaps, or a scented wistaria, or a bough of a neighbourly plane-tree; and if you like you may have an aromatic pot of basil beside you to keep away the flies. Then there are more active distractions. For coffee-houses are also barber shops, where men cause to be shaved not only their chins but different parts of their crowns, according to their countries; and a festoon of teeth on a string or a suggestive jar of leeches reminds you how catholic was once the art of the barber in other parts of the world. There is also the resource of games—such as backgammon, which is called tavli and played in Persian, and draughts, and cards. They say, indeed, that bridge came from Constantinople. There is a club in Pera which claims the honour of having communicated that passion to the Western world. But I must confess that I have yet to see an open hand of the long narrow cards you find in a coffee-house.

Playing tavli

The great resource of coffee-houses, however, is the company you meet there. The company is better at certain hours than at others. Early in the day the majority of the habitués may be at work, while late in the evening they will have disappeared altogether. For Stamboul has not quite forgotten the habits of the tent. At night it is a deserted city. But just before and just after dark the coffee-houses are full of a colour which an outsider is often content to watch through lighted windows. They are the clubs of the poorer classes. Men of a street, a trade, or a province meet regularly at coffee-houses kept often by one of their own people. So much are the humbler coffee-houses frequented by a fixed clientèle that the most vagrant impressionist can realise how truly the old Turkish writers called them Schools of Knowledge. Schools of knowledge they must be, indeed, for those capable of taking part in their councils. Even for one who is not, they are full of information about the people who live in Stamboul, the variety of clothes they wear, the number of dialects they speak, the infinity of places they come from. I am at the end of my chapter and I cannot stop to descant on these things—much less on the historic guilds which still subsist in the coffee-house world. The guilds are nearly at the end of their chapter, too. Constitutions and changes more radical are turning them into something more like modern trade-unions. Their tradition is still vivid enough, though, for it to be written, as in the laws of Medes and Persians, that no man but one of Iran shall drive a house-builder’s donkey; that only a Mohammedan Albanian of the south shall lay a pavement or a southern Albanian who is a Christian and wears an orange girdle shall lay railroad ties; that none save a landlubber from the hinterland of the Black Sea may row a caïque or, they of Konia peddle yo’ourt, or——