My dear Nephew,—I am sorry that my arrangements for going abroad this winter, already made, prevent my welcoming you home for this uninvited and totally unexpected visit. I am sure Cashel and the other servants will take good care of you. You seem to know the way to their good graces. There are many things I should have liked to talk over with you if you had given me due and proper notice of your return as you ought to have done, instead of leaving it to a solicitor to break the glad tidings to me, followed by a sixpenny telegram. As it is, I shall just miss you. I have to go, and I cannot wait. All my arrangements are made. I suppose it is idle to expect civility from you ever or the slightest attention to the convenances. The Sydenhams have never shone in manners. Well, I hope you will take those two poor children quite out of the hands of those smoking, blaspheming, nightgown-wearing Limpsfield women. They are utterly unfit for such a responsibility. Utterly. I would not trust a pauper brat in their hands. The children require firm treatment, the girl especially, or they will be utterly spoilt. She is deceitful and dishonest, as one might expect; she gave Mrs. Pybus a very trying time indeed, catching measles deliberately and so converting the poor woman’s house into a regular hospital. I fear for her later. I have done my best for them both. No doubt you will find it all spun into a fine tale, but I trust your penetration to see through a tissue of lies, however plausible it may seem at the first blush. I am glad to think you are now to relieve me of a serious responsibility, though how a single man not related to her in the slightest degree can possibly bring up a young girl, even though illegitimate, without grave scandal, passes my poor comprehension. No doubt I am an old fashioned old fool nowadays! Thank God! I beg to be excused!

Your affectionate Aunt

Charlotte.

Towards the end of this note her ladyship’s highly angular handwriting betrayed by an enhanced size and considerable irregularity, a deflection from her customary calm.

§ 8

Oswald knocked for some time at the open green door of The Ingle-Nook before attracting any one’s attention. Then a small but apparently only servant appeared, a little round-faced creature who looked up hard into Oswald’s living eye—as though she didn’t quite like the other. She explained that “Miss Phyllis” was not at home, and that “Miss Phœbe mustn’t be disturved.” Miss Phœbe was working. Miss Phyllis had gone away with Mary——

“Who’s Mary?” said Oswald.

“Well, Sir, it’s Mary who always ’as been ’ere, Sir,”—to Windsor to be with Miss Joan. “And it’s orders no one’s allowed to upset Miss Phœbe when she’s writing. Not even Lady Charlotte Sydenham, Sir. I dursn’t give your name, Sir, even. I dursn’t.”

“Except,” she added reverentially, “it’s Death or a Fire.”

“You aren’t the Piano, per’aps?” she asked.