Finally, Mr. Van der Pant adopted the irregular course of asking every Belgian he met if they had seen any one from his district in Antwerp, if they had heard of the name of "Van der Pant," if they had encountered So-and-so or So-and-so. And by obstinacy and good fortune he really got on to the track of Madame Van der Pant; she had been carried off into Kent, and a day later the Dower House was the scene of a happy reunion. Madame was a slender lady, dressed well and plainly, with a Belgian common sense and a Catholic reserve, and André was like a child of wax, delicate and charming and unsubstantial. It seemed incredible that he could ever grow into anything so buoyant and incessant as his father. The Britling boys had to be warned not to damage him. A sitting-room was handed over to the Belgians for their private use, and for a time the two families settled into the Dower House side by side. Anglo-French became the table language of the household. It hampered Mr. Britling very considerably. And both families set themselves to much unrecorded observation, much unspoken mutual criticism, and the exercise of great patience. It was tiresome for the English to be tied to a language that crippled all spontaneous talk; these linguistic gymnastics were fun to begin with, but soon they became very troublesome; and the Belgians suspected sensibilities in their hosts and a vast unwritten code of etiquette that did not exist; at first they were always waiting, as it were, to be invited or told or included; they seemed always deferentially backing out from intrusions. Moreover, they would not at first reveal what food they liked or what they didn't like, or whether they wanted more or less.... But these difficulties were soon smoothed away, they Anglicised quickly and cleverly. André grew bold and cheerful, and lost his first distrust of his rather older English playmates. Every day at lunch he produced a new, carefully prepared piece of English, though for some time he retained a marked preference for "Good morning, Saire," and "Thank you very mush," over all other locutions, and fell back upon them on all possible and many impossible occasions. And he could do some sleight-of-hand tricks with remarkable skill and humour, and fold paper with quite astonishing results. Meanwhile Mr. Van der Pant sought temporary employment in England, went for long rides upon his bicycle, exchanged views with Mr. Britling upon a variety of subjects, and became a wonderful player of hockey.

He played hockey with an extraordinary zest and nimbleness. Always he played in the tail coat, and the knitted muffler was never relinquished; he treated the game entirely as an occasion for quick tricks and personal agility; he bounded about the field like a kitten, he pirouetted suddenly, he leapt into the air and came down in new directions; his fresh-coloured face was alive with delight, the coat tails and the muffler trailed and swished about breathlessly behind his agility. He never passed to other players; he never realised his appointed place in the game; he sought simply to make himself a leaping screen about the ball as he drove it towards the goal. But André he would not permit to play at all, and Madame played like a lady, like a Madonna, like a saint carrying the instrument of her martyrdom. The game and its enthusiasms flowed round her and receded from her; she remained quite valiant but tolerant, restrained; doing her best to do the extraordinary things required of her, but essentially a being of passive dignities, living chiefly for them; Letty careering by her, keen and swift, was like a creature of a different species....

Mr. Britling cerebrated abundantly about these contrasts.

"What has been blown in among us by these German shells," he said, "is essentially a Catholic family. Blown clean out of its setting.... We who are really—Neo-Europeans....

"At first you imagine there is nothing separating us but language. Presently you find that language is the least of our separations. These people are people living upon fundamentally different ideas from ours, ideas far more definite and complete than ours. You imagine that home in Antwerp as something much more rounded off, much more closed in, a cell, a real social unit, a different thing altogether from this place of meeting. Our boys play cheerfully with all comers; little André hasn't learnt to play with any outside children at all. We must seem incredibly open to these Van der Pants. A house without sides.... Last Sunday I could not find out the names of the two girls who came on bicycles and played so well. They came with Kitty Westropp. And Van der Pant wanted to know how they were related to us. Or how was it they came?...

"Look at Madame. She's built on a fundamentally different plan from any of our womenkind here. Tennis, the bicycle, co-education, the two-step, the higher education of women.... Say these things over to yourself, and think of her. It's like talking of a nun in riding breeches. She's a specialised woman, specialising in womanhood, her sphere is the home. Soft, trailing, draping skirts, slow movements, a veiled face; for no Oriental veil could be more effectual than her beautiful Catholic quiet. Catholicism invented the invisible purdah. She is far more akin to that sweet little Indian lady with the wonderful robes whom Carmine brought over with her tall husband last summer, than she is to Letty or Cissie. She, too, undertook to play hockey. And played it very much as Madame Van der Pant played it....

"The more I see of our hockey," said Mr. Britling, "the more wonderful it seems to me as a touchstone of character and culture and breeding...."

Mr. Manning, to whom he was delivering this discourse, switched him on to a new track by asking what he meant by "Neo-European."

"It's a bad phrase," said Mr. Britling. "I'll withdraw it. Let me try and state exactly what I have in mind. I mean something that is coming up in America and here and the Scandinavian countries and Russia, a new culture, an escape from the Levantine religion and the Catholic culture that came to us from the Mediterranean. Let me drop Neo-European; let me say Northern. We are Northerners. The key, the heart, the nucleus and essence of every culture is its conception of the relations of men and women; and this new culture tends to diminish the specialisation of women as women, to let them out from the cell of the home into common citizenship with men. It's a new culture, still in process of development, which will make men more social and co-operative and women bolder, swifter, more responsible and less cloistered. It minimises instead of exaggerating the importance of sex....

"And," said Mr. Britling, in very much the tones in which a preacher might say "Sixthly," "it is just all this Northern tendency that this world struggle is going to release. This war is pounding through Europe, smashing up homes, dispersing and mixing homes, setting Madame Van der Pant playing hockey, and André climbing trees with my young ruffians; it is killing young men by the million, altering the proportions of the sexes for a generation, bringing women into business and office and industry, destroying the accumulated wealth that kept so many of them in refined idleness, flooding the world with strange doubts and novel ideas...."