[DA] Muḥammad Big's son, named `Alí-Akbar Big, became, in future years, a follower of Bahá'u'lláh. Mírzá Abu'l-Faḍl met him in Ṭihrán and heard from him how it happened that his father came to accept the Báb.

[DB] A village in the vicinity of Tabríz.

[DC] Mark xi, 9-10.

[DD] Persecution forced him to abandon Tabríz. With his family he went to Adrianople and was exiled in the company of Bahá'u'lláh to `Akká. He features in the Memorials of the Faithful by `Abdu'l-Bahá (pp. 161-4).

[DE] From Íraván. See [p. 117] and [note].

[DF] A copy of the Persian Bayán, in the handwriting of Siyyid Ḥusayn-i-Yazdí, to whom He dictated it, exists in the International Archives of the Bahá'í Faith.

[DG] The Báb named Chihríq `Jabal-i-Shadíd'—the Grievous Mountain. 'Shadíd' is numerically equal to Chihríq. He called Máh-Kú 'Jabal-i-Básiṭ'—the Open Mountain. 'Básiṭ' is numerically equal to Máh-Kú.

[DH] `Abbás Mírzá was then nine years old. Farrant was the British chargé d'affaires in the absence of Sheil.

[DI] This man was in the fortress of Shaykh Ṭabarsí and betrayed his fellow-believers. Some years later in Baghdád he fell on evil days and Bahá'u'lláh gave him a monthly allowance.

[DJ] He was a master of Persian, Arabic, Turkish, Hebrew and Syriac.