[EW] The station of the Báb is discussed and defined by Shoghi Effendi, the Guardian of the Bahá'í Faith, in The Dispensation of Bahá'u'lláh, reprinted in the collection of his writings entitled The World Order of Bahá'u'lláh, to which the reader is referred.
[EX] Mullá Ḥusayn was prevented from reaching Badasht.
[EY] Literally, 'The Event'; Professor Arberry has translated it as 'Terror' and George Sale as 'The Inevitable'. The present writer prefers in this instance Sale's rendering of the whole súrih to Arberry's; verses 1-12 are quoted. The incident is taken from `Abdu'l-Bahá, The Memorials of The Faithful, p. 201, and Cheyne, The Reconciliation of Races and Religions, pp. 101-3.
[EZ] Also known as Ḥishmatu'd-Dawlih, the brother of Muḥammad Sháh, who, at a later date, was the Governor-General of Ádharbáyján, and refused to superintend the execution of the Bab.
[FA] The fame of this feat spread far and wide. Later, when the Grand Vizier reprimanded Prince Mihdí-Qulí Mírzá, commander of an army sent against the defenders of Shaykh Ṭabarsí, because he had fled before them, the Prince sent him pieces of the musket-barrel smashed by the sword of Mullá Ḥusayn, with this message: 'Such is the contemptible strength of an adversary who, with a single stroke of his sword, has shattered into six pieces the tree, the musket, and its holder.'[8]
[FB] Mírzá Muḥammad-Taqíy-i-Juvayní.
[FC] A martyr of Shaykh Ṭabarsí.
[FD] Such as `Abdu'lláh Khán-i-Turkamán and Ḥabíbu'lláh Khán-i-Afghán.
[FE] Mírzá Ḥusayn-i-Mutavallí.