The stone came to the village, but it was Matareu who carried it. The people were again ready to run when they saw it in his hand, but he called that it had done him no harm and would do them none, and with that sent it bounding over the uneven ground. He was in his element. Determined to show that the stone was a stone, and nothing more, he put it in the fire where his food was being cooked, and still nothing dreadful happened. Later he placed it on the verandah of his house, but the house remained safe and those in it were not sick, and gradually the fear of the people wore away, and they would sit on the same verandah with this representative of Aikaika, but none would touch it.

Matareu’s baby girl succeeded where her father had failed. She had no fear of the stone, and as it was fairly round she started it rolling along the boards, until it rolled off the verandah. The little one followed it to the ground, and her little playmates there joining in, they rolled that much-feared stone all over the place, and had a grand time. Their parents called to them to leave the stone alone or it would hurt them, but their reply was, “It had not hurt Matoakana, and will not hurt us.”

The little child had led the rising generation at Nara out from the bondage of fear of the stone and its master the dreaded Aikaika.

The Kaiva-Kuku

What would you say if you saw the original of the above picture doing the rounds in your town instead of “The Gentleman in Blue?” and yet I do not know any better description of the Kaiva-Kuku than to say he is the village policeman. It is his duty to look after the cocoanuts when they have been gathered and are accumulating in the village for a feast, and like the policeman at home he has his beat. You could not find him further east than Hisiu, nor further west than Maipua.

But who is he, or what is he? The who is a man. The what is a big mask. The “who” gets inside the “what” in the club house so that no one in the village can identify him. He then struts about armed with his big stick, and uses it freely if he finds any one stealing cocoanuts. The people cannot retaliate for the Kaiva-Kuku is sacred, and they do not know who is inside, and so cannot spot him when he has not got his uniform on.

The women and children are all very frightened when the Kaiva-Kuku is seen, and the men at Hisiu took advantage of this, and sent the Kaiva-Kuku out when they saw women and children coming along the beach from fishing. In their hurried flight the fish was all dropped and Mr. Kaiva-Kuku picked it up and took it to the club, where the men enjoyed it; but that was the end of the Kaiva-Kuku at Hisiu, for the Magistrate ordered the masks to be burnt and no more made.

Native Surgery

For most ailments the Papuan uses the old-fashioned remedy of bleeding. All sorts of pains in all parts of the body are supposed to be relieved by blood-letting, and the operation was usually performed by slightly cutting the skin with a shell, but now they have taken a step in advance and use a piece of glass. For headache, however, another instrument is used. Tima had been walking in the sun all day, and said his head ached, and Aisi acted doctor. He made a little bow and arrow, tipping the latter with a fragment of glass, and then, at very close quarters so that he did not miss his mark, nor lose hold of his arrow, he repeatedly fired at Tima’s forehead. In this case not much blood was lost, but I have heard of cases where half a pint has been withdrawn before the cure was considered complete.