[517] It may be observed that in Beow. 452 ff. the hero requests the Danish king to send his mail-coat to Hygelac, if he should be killed by Grendel. This mail-coat (described as Weland's handiwork) is said to have belonged formerly to Hrethel, Hygelac's father (Beowulf's grandfather).

[518] In the seventh century it appears to have been customary to make these grants when the recipient was about twenty-four or twenty-five years old; cf. Bede, Hist. Abb., §§ 1, 8; Ep. ad Ecgb., § 11.

[519] We may compare the use of the word sluga in Servian heroic poetry (cf. p. [316]); its ordinary meaning is 'servant.'

[520] The same word is used in a similar sense in the Langobardic laws; gasindus (or gasindius), 'Gefolgsmann,' and so also gasindium, 'Gefolgschaft'; cf. Brückner, Quellen und Forschungen, LXXV p. 205.

[521] Quoted from the translation by Lang, Leaf and Myers.

[522] The interpretation of Hesiod, W. and D. 38 f., need not be discussed here.

[523] The other types (e.g. Πηλείων, Τελαμώνιος) are less frequent.

[524] Καδμεῖοι, Καδμείωνες are at best very dubious examples, for Cadmos is probably to be regarded as an eponymous national hero, like Dardanos.

[525]

κρῖν' ἄνδρας κατὰ φῦλα, κατὰ φρήτρας, Ἀγάμεμνον,
ὡς φρήτρη φρήτρηφιν ἀρήγῃ, φῦλα δὲ φύλοις.