Page [244], note 2. A different view is taken by Allen, Jour. Hell. St. XXX 312 ff., where a full discussion of the Trojan Catalogue—as also of the Achaean Catalogue (ib., p. 292 ff.)—will be found. Mr Allen's conclusions differ greatly from the views expressed above.


Page [265], note 3. In the poem Hyndlulióð (cf. p. [12]) the genealogy of Óttarr the son of Innsteinn is traced back to a certain Svanr hinn rauði. The same genealogy occurs in the document Hversu Noregr bygðist (published in the Fornaldar Sögur Norðrlanda, II p. 6 in Dr Valdimar Asmundarson's edition); and here Svanr hinn rauði is said to be the son of Finnálfr by Svanhildr the daughter of Day (Dagr Dellingsson) and the Sun (Sól, dóttir Mundilfara). This document however belongs to a very late period—the close of the fourteenth century—and I know of no earlier authority for the first part of the genealogy.


Page [285], note 1, l. 4. For "I p. 687" read "I ii p. 687," and similarly in all subsequent references to the second edition of Prof. Meyer's Geschichte des Altertums.


Page [313], note 1. For "Pasić" read "Pavić" (and so also in the notes on the following pages).

FOOTNOTES:

[670] As shown by Dr Richter's lists (pp. [9] ff., [24] ff. and 13 ff., 27 f.).

[671] So far as I can see the only argument for this inconsistency which Prof. Olrik brings forward is the statement (Vol. I, p. 16; cf. Vol. II, p. 38, note 1, and p. 39, note 1) that the fight at the marriage precedes Beowulf's visit to the king's hall. This however seems to mean that the present tense, which is used throughout the episode (nearly a score of examples), must be taken as a historic present—a construction which is rarely or never found elsewhere in Anglo-Saxon heroic poetry. In Beowulf only one instance (v. 1879) is cited by Nader (Anglia, X 547), and this is clearly erroneous. A possible case does occur in v. 1923 (wunað); but most recent editors either emend (to wunade) or regard the passage as a speech.